在日企或日本工作,掌握一口流利的日语口语可以说是最基本的要求。好的口语能力不仅可以加强和同事之间的有效沟通,还能够大幅度提高工作效率。作为日语学习者,难免会碰到商务场合,如何让商务日语口语翻译的更合理,顺畅又不失礼节,掌握一些商务日语常用会话会使你事半功倍。下面小编为大家分享商务日语必备口语,供大家参考。

1、見積書の件についてご相談したいことがございますので、お時間いただきたいんですが。

就估价单的问题,我想跟您谈谈,能占用您点儿时间吗?

2、では、いつごろがよろしいでしょうか?

您看什么时候好呢?

3、来週の木曜日でしたら、かまいませんよ。

下周四的话没什么问题。

4、木曜日の何時ごろがよろしいでしょうか?

周四的几点方便呢?

5、三時ごろはいかがでしょうか?

大概三点怎么样?

6、はい、それでは、来週の木曜日の三時ということでよろしいでしょうか?

好,那就下周四三点吧。

7、御社のどちらに伺いましょうか?

那我到贵公司的哪个地方和您见面?

8、私どものビルの412室にお越しください。

请到我们公司的412室。

9、では、御社の412室に木曜日の三時ということでございますね。

那我下周四三点,到贵公司412室。

10、はい、お待ちしております。

好,在此恭候您。

11、あすお伺いするつもりです。

我打算明天前去拜访。

12、どなたがこの仕事を担当していますか?

谁在负责这项工作?

13、二日金曜日の二時ということでございますね。

二号周五两点钟是吧。

14、はい、承知しました。

好,我知道了。

需要变更约见时间时,要牢记以下表达:

1、先日お約束した打ち合わせの件なんですが…

关于前几天约好的见面时间…

2、木曜日にお約束したと存じますが、急な用事が入ってしまいまして、できましたら、来週の中ごろに変更させていただきたいんですが。

我原本跟您约好下周四见面,可是我这边突然有点急事,改到下周三前后可以吗?

3、大変勝手なことを申しまして申し訳ございませんが、よろしくお願いいたします。

很抱歉随意更改时间,麻烦您了。

4、ご迷惑をかけて申し訳ございません。

给您添麻烦实在对不起。

5、お時間をいただきながら恐縮なんですが、木曜日の三時を二時に変更させていただきたいんですが。

非常抱歉占用您的时间,我们原来约定的周四三点提前到两点怎样?

6、少々お待ちください。二時ですか?ちょっと難しいですねぇ。午前中でしたら、何時でもかまいませんが。

请您稍等。两点吗?好像有点不太方便啊。不过我上午没什么事,上午的话几点都行。

7. コストパフォーマンス(cost performance)

成本投资效率。例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人 就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。

8. 席を外しております

电话用语:暂时不在位子上。一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。

9. アポ(appointment)

预约アポイントメント的缩略语。「アポを入れる」

10.  ネゴ(negotiation)

交涉、谈判 ネゴシエーション的缩略语。

11. コンセンサス(consensus)をとる

取得谅解和同意。

12. 逆(ぎゃく)にいうと

哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。但在职场中也常用。例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。这点不同于哲学辩证法。

13. アタマ

月头或年初。 「1月のアタマごろになります」.对应有月末 年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」。这点有点区别于教科书上的1月の初め、1月すえ等表现。

14. 先生

公司里叫一般上司或上面的人。同一般的“师傅”。当然不要叫顶头上司先生。类似用语有[選手]:做事很不错的人。[ 大明神だいみょうじん]:对付困难很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」.

15. イッピ

イッピづけ」每个月第一天。[田中先輩は1月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって] 即 1月1日

16. ~なイメージ(~というイメージ)

~的形式,形态,样子 「こんなイメージでお願いします」 「まあ、そんなようなイメージですわ」

17. モチベーション(motivation)

确切的动机或目的。

18. プライオリティ(priority)

优先位。プライオリティが高い。

19. ASAP

as soon as possible。尽快的意思 用语MAIL等。

20. オファー(offer)

可用于拜托,要求等。 「オファーがある」「オファーする」

21. 投げる

送 「メールを投げる 」「先方に投げる」  「FAX投げる」「とりあえず投げる」等

22. にんげん

就是人。用「ひと」的还是学生,用「にんげん」才是社会人 「営業のにんげん」「外部のにんげん」「会社のにんげん」等等。

23. フィードバック(feedback)

反馈 「結果が出たらフィードバックします」

24. 折り返し(おりかえし)

电话用语 「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回拨

25. ケツ(結)

结果、结尾.「ケツはどこですか」  「ケツが見えないな」 「ケツを見せてください」 类似用语:「おしり」 「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」 「おしりが見えるまでやりましょう」 「おしりが見えたら電話します」

26. フィックスする(fix)

决定好了之后固定~ 「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」

27. ベース(base)

基础 基本「商業ベースだと割に合わない」 「正直ベースで行きましょう」有时日本人也用「基本ベース」基本。

28. 焼く(やく)

复制 制作CD等 「焼く」

29. 要するに(ようするに)

概括起来说:「~当社の力不足だったのだ」

30.あのですねー

发表自己的看法或意见时以 「あのですねー」开始。

31. バタバタしている

很忙. 「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」

32. てれこ

事情或事物前后顺序等倒了

「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」

33. 基本的にはオッケー

不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟来否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]

34. PCB(please call back)

please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用语。

35. NR

No Return 从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」

36. 流す(ながす)

发送「FAX流しといてね」「メールで流します」

37. 回す(まわす)

转接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。跟丁寧些。

38. シェアする(share)

共有 「無線LANをシェアする」

39. リスケ

リスケジュール(reschedule)调整或改变日程等。

40. デフォルト(default)

刚开始时候就那个样子 约定熟成

「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」 「あいつはデフォルトでそうだから」

41.  ノミュニケーション

边喝酒边进行感情沟通 想在日本社会混好 不管会不会喝酒都要掌握好ノミュニケーション。在酒席学会倾听和制造氛围与同事才能更加亲近,做事时也就方便很多。ノミュニケーション一般割り勘。日本社会就是就算在一个公司里,不喜欢给不熟的人予以帮助的。所以平常混熟脸也是很有必要的哦。

42. 取り急ぎ(とりいそぎ)

简单说来,直接说要点时使用「取り急ぎ、用件のみにて失礼します」

43. レシピ(Recipe)

设定的条件或方法「競合会社の品質管理のレシピを調べる」

44. いい質問ですね

不是说你提问的好,而是说:我正好准备有这方面的答案。

45. なながつ

7月。为了区别「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」

46. 実際問題(じっさいもんだい)

现实上的问题是「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」

47. 体調不良(たいちょうふりょう)

休假迟到早退的第一理由(70%)。其他还有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」 「役所立ち寄り(やくしょ)」「免許更新(护照更新)」「銀行立ち寄り」

48.ちょっと体貸(からだか)してくれる?

上司指示下手时,类似有「いま体空いてる?」

49.イニシアチブをとる(initiative)

掌握主导权。日本人真爱拽外来语啊。。。

50.甘い(あまい)

原意:甜。职场用语:想法比较傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]

51.一番ベスト(いちばんBest)

第一第一。同「基本ベース」「今現在(いまげんざい)」[いちばんベター]

52. やっつける

怎么,干一架啊。。。等意思。例如加班到半夜12点,想想折磨自己的上司,自己在办公室喊「さあ、やっつけるかな!」。 「やっつけ」名词时是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事]

53. 相談(そうだん)

「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人时。如出去喝酒2次会跟前辈借钱等时。

54. バーター(barter)

成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」

55.前倒し(まえだおし)

推进其比计划要快。「このプロジェクトは今絶好調だから、どんどん前倒し前倒しで進めましょう」

56.レベル (level)

水平[現場レベル][当事者レベル][経営者レベル]

57. テンパる(聴牌)

很忙的意思

58. ポシャる

项目中途坏菜时。失败的项目一般有 プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的阶段。

59.プロパー(proper)

从一开始上班就在那个公司里上班的人。相对中途采用的人说的。

60.テンパー(10%)10%

61.バンザイ

万岁。但有时是投降的意思。「ここまでやってお客さん入んなかったら、  もうバンザイでしょ」但是 [バン-バンザイ]是[好][满足]的意思。「この程度でお客さん入ったらバンバンザイだね!」

62.とんとん

(0)的意思「今年会社の実績は赤字でもないし、黒字でもないトントンだった」

63. コミコミ(込み込み)

用语含消费税费、手续费、运输费等全部时

特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。

作为外语学习者,在商务场合接待客人时,很可能会遇到担当商务日语口语翻译的情况,如何让商务日语口语翻译的更合理、顺畅又不失礼仪,上文小编为大家分享了商务日语必备口语,希望啊对大家有帮助。