不用谢用日语怎么说?在我们的日常生活中表达谢意是非常常见的一种方式,但如果我们是在日本,当别人说“谢谢”的时候我们应该如何回应?这里小编为大家介绍一些不同场合表达不用谢的方式。

一、在商务场合中使用不用谢的日语表达方式

在商务场合中,我们需要使用比较正式的表达方式来表达感谢之意。这时候,我们可以使用“どうもありがとうございます”这个词组。下面是一个例子:

A:これは私たちの新製品です。(kore wa watashitachi no shinseihin desu)

B:どうもありがとうございます。(doumo arigatou gozaimasu)

A:こちらこそ、よろしくお願いいたします。(kochira koso,yoroshiku onegai itashimasu)

在这个例子中,A介绍了自己公司的新产品,B使用了“どうもありがとうございます”来表达感谢之意。这个表达方式非常正式,非常适合在商务场合中使用。

二、在日常生活中使用不用谢的日语表达方式

在日常生活中,我们可以使用比较口语化的表达方式来表达感谢之意。这时候,我们可以使用“ありがとう”或者“どうも”这两个词。下面是一个例子:

A:今日は私の誕生日です。(kyou wa watashi no tanjoubi desu)

B:おめでとう!(omedetou!)

A:ありがとう!(arigatou!)

在这个例子中,A告诉B今天是自己的生日,B使用了“おめでとう!”来祝贺A,A使用了“ありがとう!”来表达感谢之意。这个表达方式非常口语化,非常适合在日常生活中使用。

在日本,礼貌用语是非常重要的。我们除了要学会不用谢怎么说,在日常生活中,我们常常需要表达感谢之意,但是在某些场合,直接说“谢谢”可能会被认为是不礼貌的。因此,我们需要掌握一些谢谢的日语表达方式。

1.どうもありがとうございます(doumo arigatou gozaimasu)

这是一种非常常见的表达方式,可以用来表达感谢之意。不过,这个词组比较正式,通常用于商务场合或者向陌生人表达感谢之意。

2.ありがとう(arigatou)

这是一种比较口语化的表达方式,通常用于向熟悉的人表达感谢之意。在日常生活中,我们经常会听到这个词。

3.どうも(doumo)

这是一种非常简单的表达方式,可以用来表示感谢之意。不过,这个词比较口语化,通常用于向朋友或者家人表达感谢之意。

以上三种表达方式都可以用来表达感谢之意,但是需要注意的是,不同的场合使用不同的表达方式。