大型連休はパンダのふるさと、四川省が人気

五一长假,熊猫故乡四川人气爆棚

中国は4月29日からゴールデンウィークを迎えており、今年はコロナ前の水準を上回る、約2億7400万人が移動する見通しになっている。

4月29日起,中国迎来了五一黄金周,今年的出行人数达到2.74亿,超过了疫情前的水准。

中国の「大衆点評」の統計によると、今年の国内の人気観光地は重慶、西安(陝西省)、長沙(湖南省)、成都(四川省)、武漢(湖北省)の順となっている。

据“大众点评”统计,今年国内人气旅游地前五名分别是重庆、西安(陕西省)、长沙(湖南省)、成都(四川省)和武汉(湖北省)。

このうち、四川省といえばパンダのふるさと。今年、中国では、若者を中心に、かつてないほどのパンダブームに沸いており、パンダ見たさにわざわざ四川省を訪れる人が後を絶たないという現象が起きている。

其中,提起四川,大家都知道是大熊猫的家乡。今年,中国年轻人之间掀起了一股前所未有的熊猫热,一批又一批的游客专程前往四川去看大熊猫。

中でも人気なのが、成都ジャイアントパンダ繁殖基地にいるメスの和花(ホーファー)だ。

这其中最受大家喜爱的,就是成都大熊猫繁育基地的雌性熊猫和花。

あまりの人気ぶりに、和花を見られる時間は「3分間」だけと時間制限が設けられたほど。和花はわずかの時間しか見られない「貴重なパンダ」となっている。

由于游客过于热情,成都大熊猫繁育基地不得不将和花的观赏时间限制在“3分钟”。一时间,和花成了大家只能匆匆看几眼的“宝藏大熊猫”。

なぜ和花(ホーファー)だけが、そこまで人気となったのか。

那么,为什么和花会有如此人气呢?

丸々としていて、愛らしい

圆圆身子惹人爱

和花(ホーファー)の愛称は花花(ファーファー)。お花のように愛らしいという意味だ。

和花的爱称是“花花”,有像花朵一样惹人爱的意思。

2020年7月に生まれたメスで、双子の弟に和葉(ホーイエ)がいる。父親はアメリカの動物園で生まれ、4歳のときに返還された美男の美蘭(メイラン)、母親は清潔好きな成功(チェンゴン)。

和花是一只出生于2020年7月的女孩子,有一个双胞胎弟弟叫和叶。父亲是出生于美国动物园,4岁回到中国的美男子美兰,母亲是爱干净的成功。

和花の特徴といえるのが、かわいい顔立ちだけでなく、その身体だ。生まれつき、右後ろ足の裏が外に反っていたことから、歩くのが遅く、成長も遅かった。

和花最有特点的地方不仅是它可爱的长相,更在于它的身材。由于天生右后脚掌外八,所以它走起路来慢悠悠的,长得也很慢。

パンダが得意とする木登りもあまり上手にできず、好物の竹を食べるのも、かなりゆっくり。そのため、他のパンダに竹を横取りされてしまうこともしばしばある。

就连大熊猫擅长的爬树,花花也爬不好,吃自己喜欢的竹子时也是慢悠悠的,所以手中的竹子经常会被其它熊猫抢走。

歩く姿もヨチヨチしていて、見た目は双子の和葉に比べてずいぶん小さい。

花花走起路来也是摇摇晃晃,看起来比弟弟和叶小了不少。

だが、丸々としていて、かわいらしく、どっしりと座る姿はファンの間で「まるでおにぎり(飯団)やお団子のようだ」と形容される。

由于它有着惹人喜爱的圆圆身子,很多粉丝戏称它坐着一动不动的样子“就像个饭团子”。

他のパンダと違う

和其它熊猫不一样

そうした見た目のかわいらしさ、身体の小ささ、足が不自由でも健気に遊ぶ姿が、ここ1~2年、「他のパンダと違う」「かわいらしさが群を抜いている」とSNSを通じて評判となった。

可爱的长相、圆墩墩的身材,再加上腿脚不好还活泼好动地样子,花花在这一两年里火遍各大社交媒体,大家纷纷说它“和别的熊猫不一样”、“超可爱”。

アイドル並みの人気ぶり

不输偶像的人气

中国の微博(ウェイボー)や動画などで「和花熊猫」(パンダの和花)と検索してみると「外見」「歩くところ」「食べるところ」など“項目別”に分かれており、とくに歩く動画が人気がある。

在微博或视频网站上搜索“和花熊猫”,可以看到有“长相”、“走路的样子”、“吃饭的样子”等细分类别,其中花花走路的视频特别受欢迎。

SNSのフォロワー数は約65万人と人気アイドル並みで、ハッシュタグをつけて、自分が成都を訪れて撮影した和花の写真や動画などを投稿している人が多い。

花花在社交媒体上有65万粉丝,堪比人气偶像,很多人会加上标签,分享自己到成都拍下的照片和视频。

実際に成都を訪れた人の投稿を見てみると「こんなにパンダをかわいいと思ったのは初めて。花花は私にとって特別な存在」などと書かれていた。

看了这些游客的照片后,很多网友评价“第一次觉得一只熊猫这么可爱。花花在我心中就是最特别的”。

对于中国掀起的“熊猫热”,日媒分析原因为……

中国には今年2月に日本からシャンシャンが、4月にはアメリカからヤーヤーが返還され、国内で大きく報道された。

今年2月,大熊猫香香从日本返回中国,4月,丫丫也从美国返回中国,两只大熊猫回家都被中国媒体大肆报道。

日本ではシャンシャンが大事に育てられ、大勢のファンに見送られたことが中国でも評判となったが、皮膚病を患っていたヤーヤーには心配の声が上がるなど、パンダ自体への関心も高まっている。

香香在日本人的关爱下长大,返回中国时大批粉丝送行也在中国引起热议。另一边,罹患皮肤病的丫丫也牵动着中国人的心,这些都高涨了中国人对熊猫的关注度。

4月27日、アメリカ・テネシー州のメンフィス動物園で飼育されていたジャイアントパンダのヤーヤーが、約20年の貸与期間を終え、中国・上海の空港に到着した。

4月27日,美国田纳西州孟菲斯动物园中的大熊猫丫丫结束了将近20年的旅美生活,回到中国,落地上海机场。

微博(ウェイボー)でも上位に「ヤーヤーが“帰宅後”ごはんを美味しそうに食べた」などのセンテンスがトップ10入りし、かつてない「ヤーヤーフィーバー」「パンダフィーバー」に沸いている。

“丫丫回家后吃饭吃得好香”等词条也登上微博热搜TOP10,中国网民心中的“丫丫热”、“熊猫热”前所未有。

シャンシャンの帰国がきっかけ

契机是香香回国

SNS上でもヤーヤーを温かく迎える声は大量に投稿されている。

社交媒体上有很多欢迎丫丫回国的暖心投稿。

「お帰りなさい!無事にたどり着けるかずっと心配していたが、よかった!」

“欢迎回家!终于平安回来了我一直担心着,太好了!”

「故郷の美味しい竹を食べて、元気になってほしい」

“希望丫丫吃着故乡美味的竹子开心地生活”

なぜ、ここまでのフィーバーになったのか。

为什么近来熊猫热潮如此高涨呢?

大きなきっかけは、2月下旬に日本からシャンシャンが返還されたという。

很大一部分原因是2月下旬香香的回国。

「シャンシャンが帰ってくる際、日本人は、本当は去ってほしくないと思いつつも、寂しさを隠して、温かく見送ってくれましたね。そのシャンシャンに対する深い愛情、日本での帰国までの過程が大きく報道されて、中国人の心を動かし、改めてパンダへの関心が高まったのかなと思います」

“香香回国的时候日本人是真的非常不舍的,但即便如此日本人还是把不舍和空虚深藏于心,暖心地送别香香。中国媒体报道了日本人对香香的爱,以及香香回国的过程,所以打动了中国人的心,燃起了大家对熊猫的喜爱。”

そうした一連の「返還報道」の流れで、アメリカから返還される予定のヤーヤーにも注目が集まったのではないかという。

这一系列的“熊猫回家”报道,把人们的视线移到了原本将从美国回家的大熊猫丫丫身上。

ヤーヤー問題とは、ヤーヤーが皮膚病で脱毛したり、衰弱したりしていたこと、健康問題だ。元気がなさそうなヤーヤーの姿を見て、中国で心配の声が上がり、「いつ帰国するのか」「一刻も早く帰ってきて」とSNS上で話題になっていた。

丫丫身上的问题主要有因皮肤病导致脱毛、身体状况衰弱以及健康问题。很多中国人看到丫丫精神萎靡的样子很是心痛,纷纷在网上投稿“丫丫什么时候回国”、“快让丫丫回家”。

「かわいいパンダ」が急増

“可爱大熊猫”猛增

もうひとつの理由として、中国の人々がSNSの影響で、パンダという自国の希少動物の存在を改めて認識し、日本でこれだけ大切に育ててくれたパンダを「大切にしたい」といった気持ちが強まったことだろう。

还有一个原因就是大家通过社交媒体,重新认识了大熊猫这一中国特有珍稀动物。“想要珍惜”日本如此精心照料的大熊猫的心情也越来越强烈。

昨今、中国のネット上ではパンダのぬいぐるみがたくさん売れているというが、少なくとも、数年前まではそんな現象は起きていなかった。もちろん、パンダは中国を代表する動物としてもともと人気があり、ぬいぐるみも売られていたが、なぜか「顔」があまりかわいくなかった。

最近,中国的网络上有很多熊猫玩偶很畅销,但至少几年前还没有出现过当下这种盛况。当然,大熊猫作为中国国宝原本就很受大家的喜爱,玩偶也卖得不错,但不知为何玩偶的“样子”做的并不是那么可爱。

中国の空港で、子どものためにパンダのぬいぐるみを買おうと思っても「かわいくない」という理由で、買わなかった経験がある日本人観光客は少なくなかったのではないか。

可能很多日本游客都有过这种感受,原本想在中国的机场给孩子买一只熊猫玩偶当礼物,但最后因为长得“不可爱”所以没买。

だが、最近では、かわいいパンダのぬいぐるみが多数発売され、それを中国の子どもだけでなく、大人も買うようになった。

不过,最近越来越多的可爱熊猫玩偶成为爆款,这些玩偶不仅深受小朋友喜爱,就连大人也纷纷购买。

また、四川省にある中国ジャイアントパンダ保護研究センターを訪れる人も急増している。地元では2歳になる和花(ホーファー)というパンダが「かわいい」と評判で、アイドル化しているが、日本から返還されたシャンシャンも4月10日に現地で「竹を食べる様子」が動画で公開されると、閲覧者が急増。

此外,越来越多的游客到四川省中国大熊猫保护研究中心看熊猫。当地两岁的熊猫花花已经成为偶像派,大家纷纷称赞它“太可爱”了。加上4月10日媒体发布了从日本回到中国的香香在当地“吃竹子的样子”,点击量激增。

「動画で見るだけでなく、日本で愛情深く育てられたシャンシャンを現地で見てみたい」といったファンも増えている。

越来越多的粉丝表示:“不想只看视频,更想去当地看看在日本人浓浓的爱中长大的香香”。

中国では、若者の間でペットとして猫を飼うことがブームになっており、孤独な若者の間で「かわいいもの」「癒されるもの」への関心が高まっているが、そうしたことも、中国人のパンダ愛を目覚めさせたことと関係があるのかもしれない。

中国的年轻人之间,养宠物猫成为一大热潮,内心孤独的年轻人很是喜爱这些“可爱的东西”、“治愈的东西”,这或许也与唤醒中国人对熊猫的爱有着密切的关系。

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

相关阅读推荐:日媒开始关注旅美大熊猫丫丫状况了…日网友:让她回中国好好生活吧!