无数80、90后的青春回忆《灌篮高手》于昨日上映啦!
日本でロングランヒット中のバスケ映画「THE FIRST SLAM DUNK」。その熱狂は海を越え、各国でもヒットしています。中国では20日に公開され、前売り券だけで22億円超を売り上げました。ファンがそこまで熱狂するワケは?
日本热映许久的的篮球动画电影《灌篮高手》。对它的热情越过了大洋,在各国沸腾。《灌篮高手》于20日正式于中国大陆上映,仅预售票就卖出了超过22亿日元。那么,为什么会有这么多粉丝如此热爱这部电影呢?
■「飽きない」...900万人超を動員
“看不腻”……观众超过900万人
20 日、神奈川・藤沢市のテラスモール湘南。映画「THE FIRST SLAM DUNK(ザファーストスラムダンク)」を見終わった人が続々と出てきました。
20日,Terrace Mall Shonan,看完电影《灌篮高手》的人们陆续离场。
初めて見た人は「2試合目したいかなって」。3回目のファンは「3試合目。見に来る度新しいところが(あって飽きない)」「全世界ではやってほしいです」と興奮気味に話しました。
看第一遍的观众说,“还想再来看一次。” 而第三次观看的粉丝则兴奋地表示:“这是我看的第三遍了。每次来看都有新鲜感,完全不会厌倦。“”希望它能在全世界上映。”
何度見ても飽きないというこの作品。公開から138日、19日時点で日本の観客動員数は913万人に上り、ロングランヒット中です。その熱狂は海を越えています。
这部作品无论看多少遍都不会厌倦。自首映以来已过去138天,在截至19日的时点,日本观众数量已经超过了913万人,正在长期热映中。它的热情甚至跨越了大洋。
■20日に上映された作品の8割近くに
上映场数占20日上映的电影总场数的8成
中国では20日に公開初日を迎えました。初回は午前0時からという深夜にもかかわらず、観客は待ちきれないといった表情。始まると笑ったり、泣いたり、「おおおおー!」と叫んだり。ライブ会場のような盛り上がりでした。
在中国大陆,这部电影于20日首映。尽管首场是在午夜12点开始的,观众们还是等得不耐烦,又满脸期待。在电影开始后,他们随着剧情的进展或笑或哭,或是激动地叫喊。现场火热得如同演唱会一般。
映画を見た人は「ものすごく激しい試合を見た感じで眠れません」と言いました。ファンの夫婦は「スラムダンクへの愛は夫婦の愛を超えます!」
看过电影的观众表示:“这场电影的比赛非常激烈,搞得我睡不着了。” 一对粉丝夫妇则说:“对于《灌篮高手》的爱超过了我们夫妻之间的爱!”
前売り券の売り上げだけで22億円を超え、中国国外のアニメ作品の過去最高額を更新しました。中国のインターネットメディア「中国澎湃新聞」によると、20日に合わせて13万回上映され、この日中国で上映された全ての映画の8割近くを占めたといいます。
预售票的销售额超过了22亿日元,刷新了中国国外动画作品的最高记录。据中国的网络媒体“中国澎湃新闻”报道,当天上映次数达到了13万场,几乎占据了当天在中国上映的全部电影的8成左右。
■中国の 30代~40代に高い人気
在中国30-40岁年龄层间有很高的人气
北京市内ではバス停にスラムダンクのポスターが貼られ、「スラムダンクバス」が走るほど。記録的なヒットが確実とみられています。
在北京市内,可以看到《灌篮高手》的海报贴在公交车站上,还有专门配备了“灌篮高手公交”。足见这部电影的大热。
中には、「22回スラムダンクの映画を見ました。この映画があまりにも素晴らしいので」という、“流川推し”の熱狂的なファンもいます。中国本土での公開を待ちきれず、既に公開されているマカオで13回、香港で7回、韓国で2回鑑賞したといいます。
其中有粉丝表示:“我看了22遍《灌篮高手》电影。因为这部电影太棒了。” 这位粉丝非常喜欢流川枫,因为等不及电影在中国大陆上映了,所以已经在中国澳门看了13次,在中国香港看了7次,在韩国看了2次。
ここまで魅了されるワケは何でしょうか?
那么,这部电影到底有什么魅力呢?
中国のファンは「私たち世代の青春の記憶です」「(アニメは)最後まであきらめない精神を教えてくれました」と口々に言います。“流川推し”のファンは「日本に行きたいです!」と話しました。
中国的粉丝们回答说,“它是我们这一代人的青春记忆”,“(这部动画)教导了我们永不放弃的精神”。 流川枫的粉丝则表示:“我想去日本!”
「あきらめたらそこで試合終了」「バスケがしたいです」といった、心に響く数々の名言がスラムダンクにはあります。90年代にアニメが放送された中国でも、30代~40代の世代に今も高い人気を誇っています。
《灌篮高手》中有许多经典名言,如“放弃就意味着比赛结束”和“教练,我想打篮球”。即使这部电影早在90年代就在中国播出了,但时至今日,它仍然受到30至40岁的观众群体的高度欢迎。
■鎌倉の“聖地”にも外国人ファンの姿
镰仓”圣地“中外国人粉丝的身姿
中国だけではなく、神奈川・鎌倉も盛り上がっています。平日の20日もアニメのオープニングで登場し、“スラムダンクの聖地”と呼ばれる江ノ島電鉄の踏み切りに、多くの外国人が訪れ、カメラを構えていました。
不仅是中国,在神奈川县镰仓市也掀起了“灌篮高手热潮”。在电影上映的工作日的20日,在了动画的开场曲中出现的、被称为“灌篮高手圣地”的江之岛电车铁路道口,有许多远道而来的外国人正举起相机拍照。
ドバイからの観光客は「アイアムオタク」と笑いました。韓国からのファンはシュートをするしぐさを見せて「(好きな言葉は)リングしか見えない」。
一位来自迪拜的旅游者笑着说:“我是一个御宅族。” 一位来自韩国的粉丝做出投篮的姿势,并表示:“(我最喜欢的话是)我只能看到篮筐。”
海外の興行収入調査サイトなどによると、韓国でも日本映画で歴代2位の興行収入を記録するなど、国境を越えて巻き起こる“スラムダンク旋風”。
根据海外票房调查网站等的数据,这部电影在韩国等国家也创下了日本电影历史上第二高的票房纪录,掀起了“灌篮高手旋风”。
截至至目前,灌篮高手的大陆票房已经超过了一亿。虽然电影的首映场是在凌晨零点,但仍然阻止不了观众对青春记忆的追寻和怀念。
在《灌篮高手》热映一天之后,微博上许多网友积极发文,陈述自己看完电影后的感想。
有表示自己悬而未决的青春终于落下句点的。
有感叹童年女神发福长胖的。
记忆中的晴子长这样:
而最新电影版的晴子是这样的:
当然也有人提出异议:
最重量级的还是这个。
兄弟,我们是80后和90后,不是60后啊。
|
这条评论下即刻就有人表示不服👆
还有人看个首映把自己看进医院里了。
这功德是一笑就没了。
这样一部在80、90后间堪称现象级的少年漫,也诞生出不少让人耳熟能详的名台词。日语君盘点了以下几句。
三井寿:
「安西先生……バスケがしたいです」
教练……我想打篮球。
安西教练:
「あきらめたらそこで試合終了ですよ」
现在放弃,比赛就结束了。
樱木花道:
「天才とは99%の才能と1%の努力」
所谓天才就是99%的才能和1%的努力。
「天才ですから」
因为我是天才。
「オヤジの栄光時代はいつだよ…全日本のときか? オレは………オレは今なんだよ!」
老爹,你最辉煌的时刻是全日本时代吗?而我……就是现在了!
「ヤマオーはオレが倒す」
山王由我来击败!
流川枫:
「何人たりともオレの眠りを妨げる奴は許さん」
只要是妨碍我睡觉的,我决不饶他。
「今日……ここでお前を倒して行く」
今天……我会在这里打败你。
仙道彰:
「まだあわてるような時間じゃない」
现在可不是自乱阵脚的时候。
是你的青春回来了呀?
本内容为沪江日语原创,严禁转载。
精彩阅读推荐:这俩日漫顶流居然亲了?!全网都炸锅了!