语法题是日语考试试卷中占比较大的一部分,而相近选项的干扰又是导致同学们失分的关键。因此,易混知识点的辨析就显得尤为重要。今天来说说如何区分「はず」和「べき」,文中所提到的日语语法内容希望大家能够好好看看。

特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。

一,はず

意味1:“应该”的意思。常用形式:はずだ。

根据已经掌握的信息,对别人或者别的事做出个人的推测,估计。表示主体自己做出的推测,这件事有依据,有发生的可能性。

例:今晩のパーティーは彼女が出席するはずだ。

(她应该会出席今天晚上的聚会。)

姉はもう駅に着いたはずです。

(姐姐应该已经到了车站了。)

否定形式:ないはずです

例:彼は映画を見に行かないはずだ。

(他应该不会去看电影的。)

意味2:はずだ 表示预计,预估

例:バスは午後二時に来るはずだ。(公交车应该两点钟来。)

总结:はずだ表示“应该”,重点更在于主体自身的猜测,预测。该事件会有发生的可能性。

易混语法点:べき

二,べき:“应该”的意思。常用形式:べきだ。

意味1:表示一种建议,劝告(建立在社会常识,道德规范上的),表示那样做是对的,那样做是应该的。

例:車内では、お年寄りに席を譲るべきだ。(在车内,应该给老人让座。)

親の言うことを聞くべきだ。(应该听父母的话。)

否定形式:べきではない

例:嘘をつくことはやるべきではない。

べきだ更侧重于对别人的一种劝告,应该做的事。

两者的比较:

①:今晩のパーティーの通知はもう電話で知らせたのだから、彼女は来るはずだ。

②:彼女は今晩パーティーの司会だから、来るはずだ。

辨析:はず与べき的中文意思都翻译成“应该”,但具体用法略有差异。第一个句子主体是在有根据的情况下,根据已经电话通知了晚上有聚会的情况,进行推测,认为晚上她会出席。(有这个可能性)这只是主体本人的预测,估计。

第二个句子说明她是晚上聚会的主持人,根据社会常识,作为主持人理应会出席派对。此时的“应该”更像是一种应尽的责任,义务。表示这个样子做是对的,正确的。

这部分日语语法知识希望能够对你起到一定的帮助作用,考试中常遇到的“はず”与干扰选项“べき”的区别分析,希望同学们能够通过以上的分享,能够熟练地掌握该知识点,并能够学以致用,在以后的学习中能够取得好的成绩。