日语词汇中「さくら」是什么意思?如果专门去查字典的话,你会发现除了樱花外,它还有一个奇怪的意思!「さくら」(桜)可以指马肉,这是为什么呢?关于这个日语词汇大家是不是也想了解了解呢?接下来我们就一起来看看吧!

为什么马肉不直接写马肉,要用「桜」替代呢?

01

隐语说

早在飞鸟时代(公元546年至公元645年),佛教传入日本后,受佛教思想的影响,开始对肉食敬而远之。

到了江户时代,幕府曾颁布了一个“动物怜悯令”,致使日本人对肉食的禁忌感进一步提升。

可是,还是有很多人想吃肉质鲜美、营养均衡的肉类。于是,当时的人们为了掩饰自己所食之物是肉的事实,就把马肉叫做樱花。

02

颜色说:

还有一种说法是说,新鲜的马肉中富含铁元素,切成块暴露于空气中,会呈现出鲜艳的樱花色。

03

地名说:

由于江户幕府管辖牧场位于日本千叶县佐仓市,所以当时流传有一句话“说到马的话,就是佐仓了”,而佐仓的日语发音刚好就是「さくら」。

看完「さくら」的豆知识,也一起来看看美美的樱花限定美食吧~

“盐渍樱花(桜漬け,さくらづけ,sakurazuke)”

盐渍樱花的原料以晚樱的八重樱为主,如今日本最大的盐渍樱花产地就在秦野市千村,这里产的盐渍樱花作为伴手礼是不错的选择。

“樱花茶(桜湯,さくらゆ,sakurayu)”

“樱饼(桜餅,さくらもち,sakuramochi)”

关西风樱饼也会被称为“道明寺饼”,在京都的茶店、和果子店中也会常被称为“京风樱饼”。

大家都了解清楚了吗?学习知识点的时候我们要注意融会贯通,还要清楚它的内在含义,这样在运用的时候也能有清晰的认知。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。