世界卓球団体戦・女子準決勝

世界乒乓球团体赛·女子半决赛

世界卓球団体戦は7日、中国・成都で女子準決勝が行われ、世界ランク2位の日本は同5位ドイツに3-0のストレート勝ちで4大会連続の決勝進出を果たした。8日は4連覇中の同1位・中国と頂上決戦。21歳のエース・伊藤美誠は東京五輪後の苦悩を乗り越え、チーム全員で「挑戦者」でいることを強調した。

7日,世界乒乓球团体赛女子半决赛在中国成都开赛。世界排名第二的日本队对战世界排名第五的德国队,最终以3-0获胜,连续四次闯入大赛决赛。8日,日本队将对战世界排名第一名,连续四次拿下世界冠军的中国队。21岁的日本王牌选手伊藤美诚强调,她将跨越东京奥运会后的苦闷,作为“挑战者”,和所有队员一起迎战中国队。

淡々と拳を握る姿には、挑む気持ちが溢れていた。伊藤はドイツのエース、ハン・インと第2試合で激突。これまで何度も対戦してきた相手は、揺さぶりをかけてきた。しかし、日本のエースは冷静だ。スマッシュ、カウンターを繰り出し、世界ランク8位の39歳をさばいていった。

伊藤双手轻握,姿态中充满挑战。伊藤与德国队王牌韩莹在第二场展开了激烈的比赛。此前多次交手的韩莹展现了她多变的球路。而日本的王牌却十分冷静,她不断打出猛扣和扣杀,完美击溃了这位世界排名第八的39岁选手。

「自分の中で凄く自信があって、挑戦者の気持ちで戦えた。1ゲームの1本目から出足もよかった。もっと挑戦者の気持ちで戦おうと思っていました。」

“我对自己非常有自信,所以一直以挑战者的态度在比赛。从第一局一开始发球感觉就很好。所以就更加以挑战者的心情去对战了。”

男子の試合が行われた隣のコートでは、地元の中国がスウェーデンを撃破。女子の試合をよそに観客席から鳴り物の応援グッズが響いたが、伊藤は「あまり気にならなかったです。逆にいま経験できてよかった。明日は(中国に)声援があるので」と“予行演習”と捉えた。

比赛当时,隔壁的球桌也正在进行男子比赛,最终中国队击败瑞典。在女子赛场旁边的观众席上传来许多加油助威的声音,对此伊藤却视之位“提前演练”,表示“当时并没有怎么在意这些,反而很开心能提前经历一下。毕竟明天也一定会有(为中国队)加油助威的人”。

中国はいつも高い壁だった。17歳だった4年前の前回大会決勝。第1試合で世界ランク1位にも立った劉詩文を撃破した。世界を驚かす大金星。しかし、チームは3連敗で銀メダルに終わった。4連覇した女王の底力を目撃。「1点を取って、1ゲームを取って、1人の勝ちになる。スタートが凄く大事」。

在乒乓球上,中国一直是一堵难以逾越的高墙。4点前的奥运会上,17岁的伊藤站上了决赛现场。第一局击败了当时世界排名第一的刘诗雯,成为震惊世界的大功臣。然而,比赛最终却以三连败的成绩获得银牌。伊藤也亲眼见识了四连霸乒乓球女王的功力。“获得一分、拿下一局、赢下一场比赛。开局真的非常重要”。

東京五輪でもそう。シングルス準決勝で現世界ランク1位・孫頴莎に敗れた。金メダルの夢が潰えた7時間後、3位決定戦に勝利。しかし、銅メダルで流したのは悔し涙だった。「どんな大会でもいいから、やっぱり中国選手に勝ちたい」。水谷隼との混合ダブルスで金メダルを獲っても、シングルスで勝てない悔しさの方が大きかった。

东京奥运会上也是如此。在单打半决赛中,伊藤被现世界排名第一的孙颖莎击败。金牌梦破碎后7个小时,伊藤在季军赛中获得胜利。然而,拿到铜牌时她流下的的确是遗憾的泪水。“无论什么比赛都好,我真的很想赢一次中国选手”。即便与水谷隼在混合双打比赛中获得金牌,女单比赛的失利还是更加让她悔恨。

五輪後は大きな目標を立てられなかった。もう一度、24年パリ五輪で金メダルを目指すには、とてつもない覚悟が必要。目先の目標は立てられるが、先々の大目標がないことで自然と練習量が減った。すると、試合で自信が持てなくなる悪循環。今年1月の全日本選手権は単複ともに優勝したが、3月のパリ五輪代表選考会は5位に終わった。

奥运过后,伊藤没有确立更大的目标。因为想要再次以2024年巴黎奥运会金牌为目标是需要十足的勇气的。虽然可以制定眼前的目标,但没有将来的大目标,训练量自然减少了,这样一来,比赛的信心就会减少,人也会陷入这样的恶性循环当中。今年1月,伊藤在全日本选手权大赛中的单双人比赛中均获得优胜,但在3月的巴黎奥运会代表选手锦标赛中却只获得第五。

負けて成長するのは当たり前、大事にしてきた「勝っても成長すること」

从失败中获得成长理所当然,重要的是“从胜利中获得成长”

母・美乃りさん、コーチと相談。一度、卓球から離れる選択肢もよぎった。しかし、「このままやっていても自分にも失礼だし、サポートしてくれている方にも失礼」と覚悟を決めた。「『パリ五輪で優勝する』という言葉を自分の口で言った時にスッキリした」。長い期間で気づいたのは、「挑戦者」で居続けることの大切さだった。

伊藤美诚的妈妈曾经和教练商量过,也考虑过放弃乒乓球的选择。然而伊藤美诚却决意“这样的话无论是对努力至今的自己还是支持我的粉丝们都很失礼”。“当我亲口说出‘要在巴黎奥运上夺冠’的话时,自己都觉得轻松了许多”。在这么久的时间内,她学到的就是不断作为“挑战者”的重要性。

「挑戦者の気持ちでいることで、自然と中国選手に競れたり、勝てたりすることが続くと思う。時間が経ってから気づきましたね」

“如果能够一直以挑战者的心态走下去,自然就会和中国选手竞争,也就不断有获胜的机会。我也是过了很久才真正意识到这件事”。

日本のエースにとって、負けた後に成長するのは当たり前。卓球人生で大事にしてきたのは、「勝っても成長すること」だった。

作为日本乒乓球队的王牌选手,失利之后的成长是理所当然的。而在乒乓球人生中最重要的,是“从胜利中获得成长”。

「負けた後は、とにかく必ず成長する気持ちでいっぱいですけど、負けた後よりも勝った後に成長する方が難しい。負けた後は課題が見えやすいし、このままだとダメだって思うから他のことに挑戦できるんです。そういう時は凄く成長しやすい。逆に勝った後に挑戦するのが凄く大事。勝っても、少しずつでいいから成長すること。前を向きながら成長できれば、勝ち続けられるので」

“输了比赛之后,心中满满都是必须要成长的想法,但比失利之后的成长更难的是胜利之后的成长。输了比赛之后很容易发现问题,会觉得这样下去不行,转而挑战其它的东西。这时候是很容易成长起来的。但反而胜利之后再继续挑战才是更重要的。即使获胜也要有所成长。只有放眼未来不断成长,才能不断胜利”。

そのために、取材のたびに「挑戦者でいたい」と口にする。9月からTリーグに参戦。日本でしのぎを削る選手たちの成長スピードに驚いた。追われる立場とはいえ、気を抜けばすぐに追い抜かれる。「練習でも挑戦者になる」。燃えるような闘志を取り戻し、中国に乗り込んできた。

为此,伊藤美诚在接受采访时总会说“想一直以挑战者的身份站上赛场”。9月她也参加了日本T联赛,这次比赛也让她震惊于队友们的成长速度之快。虽说自己还处于被大家追赶的人,但只要稍加松懈,就很有可能被队友反超。“即使在练习时也是挑战者”。伊藤美诚重新燃起斗志,来到了中国。

その挑戦者の魂が最も発揮されるのが、8日の決勝だ。母国開催で威信をかけて臨む女王は、世界ランクトップ4を揃えた。伊藤が東京五輪で敗れた孫もいる。再び相まみえる可能性は高い。

最能发挥她挑战者之魂的是8日的决赛。以树立主场威信为目标的中国乒乓球女王们包揽了世界排名前四。其中也包括在东京奥运会上击败伊藤的孙颖莎。她们二人也很有可能再次对战。

日本人トップの世界ランク5位を誇る早田、次世代の天才・木原、今大会注目度が急上昇した長崎美柚、最強カットマン・佐藤瞳。過去、類を見ないほど個性豊かなメンバーが揃った。「一人が挑戦者になれば、チームも挑戦者でいられる」。気合いを波及させながら向かう頂上決戦。

另一边,日本有世界排名第五的早田、次世代天才木原、本次大赛中备受关注的长崎美柚、以及最强削手佐藤瞳。全都是前所未有个性十足的选手们。“只要有一个人是挑战者,整支队伍都会成为挑战者”。她们相互激励,走向夺冠之战。

「中国が相手なので、もっともっと挑戦者の気持ちでみんなで勝ちたい。とにかく強気で向かっていく。自分自身も、チームも、もう完全に挑戦者。挑戦者として思い切ってやりたいです。それができたら楽しめるので」

“因为对手是中国队,我们更要以挑战者的姿态来争取冠军。总之我们会很强势地与她们对战。无论是我自己,还是我们的队伍,都是彻头彻尾的挑战者。我们想要贯彻挑战者的姿态,如果能够做到的话我们也会很开心”。

そして、天真爛漫な笑みを浮かべた。

然后,伊藤美诚露出了天真烂漫的笑容。

「凄く楽しみでいっぱいです」

“现在我们已经是满心期待了”。

勝てば51年ぶりの世界一。いよいよ、歴史を動かす時が来た。

如果此战获胜,将是日本时隔51年的世界第一。创造历史的时刻终于要到来了。

世界卓球団体戦は、中国・成都で熱戦が繰り広げられ、現地で取材する「THE ANSWER」では、卓球王国・中国の卓球記者に直撃取材。最大のライバルとなる日本のエース・伊藤美誠の印象を明かし、母国の5連覇に自信満々だった。

世界乒乓球团体赛正在中国成都激烈展开。当地媒体“THE ANSWER”采访了乒乓球王国中国的乒乓球记者。了解到他们对劲敌日本王牌选手伊藤美诚的印象,并对中国五连霸信心满满的事实。

日本と中国はともにグループリーグ4戦全勝で首位通過を果たした。第1シードの女王と第2シードの日本は決勝まで当たらない組み合わせになった。6日はともに準決勝に駒を進め、メダルを確定させた。

中国和日本均为四场小组赛全胜的成绩首位晋级的。第一小组的中国队和第二小组的日本队在决赛前无缘竞争,6日两队都在半决赛中胜出,提前锁定了奖牌。

そんな中、現地で取材する中国ウェブメディアのレポーターは、匿名を条件に取材対応。試合を見た上で「日本の女子チームは非常に強いと思います」と認めつつ、「1番は中国で、日本が2番目でしょう」と下馬評は揺らがないようだ。日本のエース・伊藤について自信満々に明かす。

在这过程中,一位中国媒体记者匿名接受了日本当地媒体的采访。在观战过后,他承认“日本女子队伍非常强”,但也十分确信地泼了一碰冷水称“中国第一,日本第二”。对日本王牌伊藤他十分自信地说:

「正直に言って、中国選手はみんなイトウに勝つ力を持っていると思います。世界的に見ればイトウは強いです。でも、中国選手との対戦になれば分が悪い。イトウは中国選手の誰にも勝てないと思います。昨年は東京五輪の混合ダブルスで金メダルを獲得しましたが、決勝で対戦した中国選手のコンディションがあまりよくなかったんです。今回はイトウに勝つチャンスはないと思います」

“说实话,每一个中国队的选手都有能力赢过伊藤。从全球范围来看伊藤是很强的,但和中国选手对上就不太乐观了。我认为伊藤赢不了任何一个中国选手。虽然在去年的东京奥运会上获得了混合双打的冠军,但在决赛中对阵中国队时的表现却不尽人意。本次我想她的胜算也很低”。

新型コロナウイルスの影響でトップ選手が出場を辞退する国もある中、母国開催で威信をかける中国代表は世界ランク上位4人を占める孫頴莎、陳夢、王曼昱、王藝迪らが名を連ねた。伊藤は東京五輪シングルス準決勝で孫に敗れて銅メダル。決勝は中国人対決となり、陳が金メダルに輝いた。

受新冠疫情影响,很多国家的顶尖选手退赛,而树立主场威信的中国队代表则有世界排名前四的孙颖莎、陈梦、王曼昱、王艺迪出战。在东京奥运会半决赛上,伊藤败给了孙颖莎最终摘铜。最终决赛双方均为中国队,陈梦夺得金牌。

中国にとって最も警戒すべき相手となる伊藤。同レポーターは弱点を指摘する。

伊藤是中国队最应该戒备的选手,该记者也指出了她的弱点。

中国記者「ここがポイントになると思います」

中国记者“这可能是关键”

「彼女は少し背が低いですよね。少しフィジカル的に弱いように見えます。中国の選手は彼女よりもフィジカル的に強い。ここがポイントになると思います

“她的个子比较低,看起来身体比较弱小。与她相比,中国选手的身体看起来会更强。这里可能会是关键”。

伊藤は身長152センチの一方、孫と陳は160センチを超え、王曼昱は176センチの長身。小柄な伊藤にとって、長身選手との対戦はいつものことだが、差が表れると予想している。

伊藤身高152cm,而孙颖莎和陈梦身高都超过了160cm,王曼昱更是176cm的大高个。对于身材较小的伊藤而言,与比她高的选手对决还有一定的差距的。

これまで中国メディアには「大魔王」の異名で紹介され、中国の脅威になると報じられてきた。しかし、同レポーターは「彼女は中国でニックネームはありません」と否定。

一直以来,中国媒体称伊藤为“大魔王”,是对中国威胁最大的选手。然而,该记者却否认了这一点,他说“她在中国没有昵称”。

決勝で対戦した場合、どちらが勝つと思うのか。鼻で笑いながら言う。

当我们问道如果两队在决赛中碰面,你认为谁会赢时,他哼笑一声:

「もちろん中国ですよ(笑)。それ以外の答えはないでしょ」

“当然是中国队(笑)。不可能有别的结局”。

日本人トップの世界ランク5位・早田ひな、佐藤瞳、長崎美柚、木原美悠の新世代5人で臨む今大会。一笑に付す中国メディアの鼻を明かす戦いができるか。女子決勝は8日に行われる。

本次大赛中,除了伊藤外,日本队派出的王牌队伍有世界排名第五的早田希娜、佐藤瞳、长崎美柚、木原美悠,新世代的五位战将,能否给一笑置之的中国媒体迎头一棒呢?8日的女子决赛见分晓。

翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。

精彩阅读推荐:主持降板,广告停播,香川照之猥亵女性自食苦果