关于“服了”的意思大家可能明白,以前还有流行语的加持,大家应该就更了解了。那么日语中如何表达相关意思呢?如果你也不太明白的话,可以一起往下看看,这句话的日语表达现在就和大家分享,感兴趣的朋友一起来看看吧!

1

针对别人

あんたにはあきれてものが言えない

PS:是不是很长?

这个表达和中文的“服了你了”的意思差不多。

比如:

あれだけ言ったのに、まだ覚えられないなんて、本当あんたにはあきれてものが言えないよ。

说了那么多次,还是记不住,真是服了你了。

何度同じミスをすれば、気が済むんだ!本当お前にはあきれてものが言えないよ。

你要犯几次错才能记住啊!真是服了你了。

注意:上面出现的「あんた」「お前」是听起来非常凶的表达,不要随便使用哦。

2

针对自己的时候

もう本当嫌になっちゃう

比如:

今日せっかく早めに家でたのに、電車が遅延してて、結局三十分遅れちゃったよ。

もう本当嫌になっちゃう

今天好不容易提前出门,结果电车晚点了,结果晚了半个小时。

我真服了。

这篇日语表达的学习内容大家都学会了吗?如果想继续深入学习,也可以来网校跟着我们专业的老师一起提高。经典课程安排搭配业界名师授课,将会帮助大家找到学习的方法提升效率,让你在学习中成长。