在日语词汇学习中大家注意过没有?“あげる” “もらう” “くれる”都是给的意思,但是给我和给别人是用不一样的词。对于它们的意思与用法大家深入了解过吗?如果还没有一学到,今天就和大家来说说它们的区别与联系吧!

上げる(あげる)

表示说话人给对方或者别人东西。

给出东西的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。

给的具体东西是宾语,用宾格助词を表示。

如果给的东西有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。

1、对方与自己同辈时,用上げる

例:私は友達にレコードを3枚上げます。(我给朋友3张唱片。)

あの絵は私が上げたものです。(那张画是我给的。)

2、当给予的对方比自己地位高时,用:差し上げる(さしあげる)

例:私は先生にお手紙を2通差し上げました。(我给老师发了二封信。)

あなたは先生に年賀状を差し上げますか。(你要给老师送贺年卡吗?)

3、相反对方比自己低时(特别是给动物喂食和给植物浇水等),可以用:遣る(やる)。

例:私は弟に辞書を遣りました。(我给弟弟一本词典。)

4、当第三人称给第三人称时,说话人必须是与给出方是同一方的人(主语),否则就不能用这个形式。

例:(私の)弟は友達に映画の切符を上げました。(我弟弟给他的朋友电影票。)

父は釣ったばかりの新鮮な魚を隣の奥さんに上げました。(父亲把刚刚钓来的新鲜鱼给了夫人。)

呉れる(くれる)

表示对方或者别人给说话人东西。

给出东西的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。

但是由于接受者是说话人,所以经常省略。

给的具体东西是宾语,用宾格助词を表示。

如果给的东西有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。

1、当给予的对方比自己地位高时,用:下さる(くださる),

例:先生は私たちに立派な絵を下さいました。(老师给我们很精美的画。)

先生はあなたに年賀状を下さいましたか。(老师给你贺年片了吗?)

2、相反对方比自己低或平辈时用:呉れる(くれる)。

例:友達はレコードを2枚くれました。(朋友给了我2张唱片。)

3、当第三人称给第三人称时,说话人必须是与接受方是同一方的人(补语),否则就不能用这个形式。

例:妹のクラスメートは妹にきれいな人形をくれました。(妹妹的同班同学给妹妹一个很漂亮的玩具娃娃。)

先生はいい辞書を息子に下さいました。(老师给我儿子一本好词典。)

貰う(もらう)

表示对方或者别人给说话人东西。也可以说:说话人从对方或者别人得到东西。

给出东西的人是补语,用から或に表示,接受者是主语,用は表示。

但是由于接受者是说话人,所以经常省略。

给的具体东西是宾语,用宾格助词を表示。

如果给的东西有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。

1、当给与的对方比自己地位高时,用:頂く(いただく)

例:卒業式に先生から励ましのお言葉を頂きました。(毕业的时候老师给我们说了鼓励的话。)

あなたはお父さんにどんな贈り物を頂きましたか。(你从父亲那里得到什么样的礼物?)

2、相反对方比自己低或平辈时用:貰う(もらう)。

例:これはあなたから貰った葉書です。(这是你给我的明信片。)

3、当第三人称给第三人称时,说话人必须是与接受方是同一方的人(主语),否则就不能用这个形式。

例:友達から貰った万年筆を、息子は大事にしています。(儿子很珍惜朋友给他的钢笔。)

父は同僚からパイプを貰って喜んでいます。(父亲从同事那里得到烟嘴很高兴)

上述内容大家都了解清楚了吗?日语词汇的学习需要大家多多揣摩,更要有横向与纵向的对比,当然还要清楚它们的用法。如果你觉得自己的信心不足,可以来网校和更多的朋友一起学习,在学习中找到快乐,在学习中不断成长。