日语表达中,各种意思说出来可能有不同的方式。那么如何表达愿望的意思呢?可能有些人知道,但还有不少人不太清楚。如果你还不是太清楚的话,今天我们就来看看吧!说不定下面这些内容将会帮助大家!感兴趣的朋友不要错过哦!

「希望」について、主に三つを紹介したいと思います。

一つ目は、「ほしい」

二つ目は、「~てほしい」

三つ目は「~たい」の使い方です。

「欲しい」是一个一类形容词,一般表示第一人称对物品的愿望;

疑问句「~ほしいですか」可以用于询问第二人称的愿望,

想要的东西在句中用助词「が」提示;

如:

森さん、誕生日に何が欲しいですか。

(森先生,你生日想要什么呢?)

私は新しい洋服が欲しいです。

(我想要一套新的西服))

而第三人称的愿望则用一类动词「欲しがる」,想要的物品在句中用助词「を」提示;

如:

山田さんは大きい家を欲しがっています。

(山田先生想要个大点的家)

「~てほしい」表示说话人希望他人做某事,动作主体在句中用「に」提示;

如:

私は森さんに日本人の友達を紹介してほしいです。

(我希望森先生给我介绍日本朋友)

田中さんに聞いて欲しいことがあるんですけど、

(田中,我有话要对说)

如同「ほしい」&「ほしがる」的关系,

「~たい」&「~たがる」用来表示想做某事;

「~たい」是一类形容词型活用,接在动词连用形后面,表示第一人称想做某事,而疑问句「~たいですか」可以用于第二人称;

如:

李さん、何を飲みたいですか。

(小李,你想喝点什么?)

私はお茶を飲みたいです。

(我想喝茶)

而动词「~たがる」是一类动词型活用,同样接在动词连用形后,表示讲话者观察到别人流露在外表或行为上的愿望;

如:

弟は冬になると、スキーに行きたがります。

(弟弟一到冬天就想去滑雪)

木村さんは今の仕事を辞めたがっています。

(木村想辞掉现在的工作)

这部分日语表达大家都清楚了吧!可能对于不少人来说还是比较陌生的,但继续学习下去就不陌生了。当然好的学习方法对于我们来说也是非常重要的,网校的培训课程已经开始上课了,想要接受专业辅导的朋友们可以来看看。