大家是不是也遇到过这样的情况,在工作中出现了什么问题,这时候该怎么用礼貌的日语表达呢?如果你还不是太清楚的话,先给大家分享一个万能句式「お忙しいところ」,意思是“打扰了/百忙之中”。还有其他的表述方法一起往下看看吧。

1、お忙しいところ、お手数をおかけしますが、xxにつきご対応をお願いできれば幸いです。(百忙之中麻烦您了,关于…想请您处理一下)

2、お忙しいところお手数をおかけしますが、よろしくお願いいたします。(百忙之中给您添麻烦了,还请多多指教)

3、お忙しいところ、申し訳ございません。

(百忙之中打扰您实在很抱歉)

4、お忙しいところ恐れ入りますが、xxの件ご回答何卒お願いいたします。

(很抱歉百忙之中打扰您了,关于...拜托您回答一下。)

5、お忙しいところ恐れ入りますが、早急にご対応の程お願いいたします。

(很抱歉百忙之中打扰您,拜托尽快处理一下了。)

在更正式的场合中,我们还可以使用更为郑重的表达「ご多忙」或者「ご多用」。例如:「ご多忙中と存じますが、」「ご多用中恐縮でございますが、」。这些日语表达大家都学会了吗?遇到的时候你能准确地分辨出来吗?所以大家要更多积累知识。