日语语法部分是大家学习时比较困难的地方,很多时候我们都分不清一些用法。比如「から」和「ので」是初级阶段最常见的表示原因、理由的助词。但是两者的区别大家能熟悉掌握吗?如果你也想知道这个问题的答案的话,和小编一起来看看吧。

首先,最大的区别是主观与客观的区别。

①「から」往往表达主观感受到的原因。

比如:

体の調子が悪いから、先に帰りました。

(感觉身体不舒服,想先回去。)

这里主要是自身的感受

具体不舒服的程度没有一个标准

也许其他人不会感觉不舒服

②「ので」一般表达客观事实带来的原因或理由。

比如:

電車が遅れたので、遅刻してしまいました。

(电车来晚了,迟到了。)

这里是电车来晚了,是一种客观事实

其他人可以看得到,或者了解查询到

其次,两者在表达理由的时候

「から」有时候会让人感觉理由牵强或者是借口。

これから用事があるから、先に失礼します。

これから用事があるので、先に失礼します。

「から」的感觉是在敷衍别人,实际可能没什么要紧的事。

而「ので」给人的感觉是可能确实有很重要的事情要去处理。

上述内容大家都明确了吧,如果还想学习更加专业的日语知识,欢迎大家来关注我们。这里的日语培训课程已经开始上课了,如果你想学习,如果你想提升,就来这里跟着名师提高吧。希望大家都能够学有所成,收获满满。