敬语知识在日语的学习过程中占有举足轻重的位置,我们都知道它的重要意义,但是很多人在学习的时候总会产生这样或那样的问题。如果你也被这个问题所困扰的话,那么今天我们就来谈谈大家都比较关注的日语敬语应该怎么样学习这一话题吧。

首先,从结论来讲,应该是“比起学它,更要习惯它”。

很多人认为敬语是中高级阶段学习的内容,其实我不这么认为。敬语是日语中必须要使用的一部分,因为太难就放在后面学,也会萌生其他问题。

例如,你和老师一起去饭店吃饭。

你问“老师你要喝什么?”的时候会用日语说“先生、何を飲みますか?”。这句日语没错,但是严格来说,这也是比较失礼的问法。

一般日本人不会这么问。首先都会这样说“先生、何を飲まれますか?”或者说“何をお飲みになりますか?”从敬语的程度来看,“飲む→飲まれる→お飲みになる→召し上がる”这些词按照顺序程度不断加强。在使用敬语的时候不会特别留心它们的区别。

抵触敬语的原因

大多数日语教材把这部分的教学都放在很后面。当学生有一定日语基础之后,突然出现“来,开始背敬语吧!”结果就是很多学生对敬语有强烈的抵触感。为什么会这样呢,原因有两个:

① 已经习惯了“~ますか”

一直以来学习的“飲みますか”?这种说法已经形成固定思维。已经对“~ますか”这种说法完全习惯了,一下子要改变,就会有抵触心理。也就是说会觉得“很麻烦”。

② 认为比一直以来使用的说法“更高级,更难”。

这也是教师和教科书编辑的责任,让人感觉“敬语是很难的”。所以敬语的门槛就被抬高了,学生对它也有了抵触情绪。要说难,“ために/ように”“ ~たら”“ 使役被动形”等也很难,但感觉只有敬语成了“特别难”,被区别对待了。

如何更好地学习日语敬语?

我认为最好就是在开始学习动词的时候就连敬语的概念一起学习。

学习“飲みます”的时候,不让学生在脑中形成“喝=飲みます”的固定观念。记“喝”的时候,记住基础的“飲む”,还要学习“飲みます”“ 飲まれます”“ お飲みになります”等多种表达形式,这样从开始就学习敬语的话,对它的恐惧感就会减弱。

已经形成“飲みますか”这种一般说法习惯的人,也有必要强行改变这个习惯。

要有意识地把“飲まれますか?”“座られますか?”“書かれますか?”常挂在嘴边,让自己慢慢习惯这些说法。

你对于日语的敬语部分知识有哪些感受呢?你是抵触还是希望学好呢?如果你也觉得自己的能力不够的话,那么就赶快行动起来,让自己多多积累。其实只要我们有心或者说努力学习的话,我们还是能收获很多很多。