情绪不好的时候我们会怎么表达自己的心情呢?可能大家脑海中显现出很多,但是如果用日语来表达自己的心情不好,该怎么说呢?日语中表示“心情感觉”的有「機嫌」「気分」「気持ち」这三个词,一般都与「悪い」搭配来表示“心情不好”,那么如果是表达没心情呢?你知道该怎么开口吗?

还凑和吧。 まあまあです。

A:その店の料理はどう?

B:味はまあまあです。

A:那家店的菜怎么样?

B:味道还凑和吧。

我没心情。 気がない。

A:もうすぐ試験だから、よく勉強してよ。

B:でも、勉強する気が全然ない。

A:马上考试了,好好学习吧。

B:但我一点都没心情学。

说的也是。 それもそうね。

A:その本屋で会うことにしよう。

B:時間をつぶすにはいいけど、人が多くて探しにくいよ。

A:それもそうね。

A:我们在那家书店见面吧。

B:那里可以消磨时间,但人多不好找。

A:说的也是。

老气横秋。 ァンくさーい。

A:おれは、「お涙(なみだ)ちょうだい」のテレビドラマなんてパスだな。おれはやっは、スポーツ系。野球とか、サッカーとか。

B:ァ「ンくさーい。私はそういうの、全部パス。

A:我可不喜欢那种惹人哭哭啼啼的电视剧,还是体育节目合我口味,比如棒球、足球。

B:老气横秋的,我可不喜欢那些。

看了这些内容是不是已经学会了呢?如果你对于日语知识还不是太了解的话,如果你也想开始学习日语,那么不妨来这里交流咨询吧,这里的日语课程帮助很多考生实现了自己心中的梦想,也希望能够帮助更多的人找到前进的路。