备考日语等级考试的时候,听力一直是困扰中国考生的一道障碍。下面,小编给大家整理了几个日语听力考试常考的关键词,大家可以作为学习的参考。

(1)「実は(じつは)」

之后必定紧跟说话者的真正意图和绝密情报。自然也是对话的核心、即常出题的部分.

(2)「それが」

「それが」和「ところが(然而,不过)」意思相近,当出现与预想和期待完全相反的事实和结果时使用。此外,也有如「A:それが…」这般最后半句不说出来的情况。这时,「…(省略部分)」就表示“发生了无法用言语明确表示的与预想和期待完全不同的事”。

(3)「あいにく」

「あいにく」表示“不凑巧,遗憾”,在委婉表达不能满足对方要求时使用。此外,也有如「A:あいにく…」这般最后半句不说出来的情况。这时,「…(省略部分)」就表示“对不起,无法满足你的要求”。

(4)「~はちょっと…」

诀窍4听力考试中重要的拒绝表现。「~はちょっと…」是婉转拒绝对方邀请和提议时的表达方式。这种场合下的「ちょっと」不是「量少、一点点」的意思,而只是作为拒绝前的“引子”,没有实际意义。

(5)对于叮嘱类的问题(例如:男の人はどう考えているでしょうか。男の人です。),注意不要理解错问题的意图。

如「男の人です。」这般,在设问中再次叮嘱的听力试题,较易产生误解。急急忙忙解答的话很有可能产生理解偏差,不管怎么样定下心来仔细作答才是最重要的。

(6)「これはいいです。」是一种拒绝表现。

「これでいいです。」是消极的选择态度(没有我想要的了,这个也凑合吧)。「これがいいです。」是积极的选择态度(正是我想要的,就要这个)。「いいです」可以表示Yes也可以表示No、到底是哪一种意思比较难判断。重点是「いいです」前的助词。

实际上、「これはいいです」有「とてもいい(非常好)」和「いらない(我不要了)」2种意思。但是,听力考试中经常出现的是「いらない(我不要了)」这一种。

(7)对话中的「ちょっと」。

「ちょっと」的意思千变万化「~はちょっと…」是拒绝表现;「ちょっとしたもの」则是相当好的意思;

「ちょっと」一词有各种各样的含义。

「~はちょっと…」是婉转拒绝的表达。

「彼のピアノはちょっとしたものだ。」中是「かなり上手だ(相当好)」的意思。此外、「このパソコンは、8万ちょっとだ。」则表示「8万円より少しだけ多い(比8万日元稍微贵一点)」。再有、「A:市役所はどこですか。-B:さあ、ちょっと…」就表示「分かりません(不知道)」的意思。除此之外还有很多很多,查查字典把这些意思一次性都掌握吧。

(8)对于说到一半的话和省略的表达,要充分理解未说出来的部分。

对话并不一定总是完整的,时常也会出现省略的部分。省略的部分是因为意思已经明了,不特地说也可以。所以,仔细听这类表现前面的话,就可以弄清楚省略部分的意思。通过大量听力试题的练习,渐渐就会掌握诀窍哦。

(9)新闻听力中,首先播报的是该新闻的主题,然后再播报详细状况。所以,对于问新闻主旨的听力试题,开头部分最重要。

听力考试中,时常会出现听一段新闻然后选择该新闻标题的听力题。这时,如果根据新闻内容自己概括并选择答案的话,极有可能选错。新闻往往在一开始就播报了主题。这一点不错过的话,就可以选出正确答案。

(10)是「地図(ちず)」还是「チーズ」,是「1」还是「8」,诸如特殊节拍、清音浊音、读音类似的数字等的区分,重点不仅在于精读还要精听。

以上就是小编给大家分享的日语听力常考关键词,希望可以给大家学习带来帮助。