日本では、4月入学ですよね。しかし、世界を見てみると9月入学の国が多いようです。

日本是在4月开学,而就全球而言,大多数国家都是9月开学。

入学が9月になることで、どのようなメリット・デメリットがあるのでしょうか?

如果日本的开学时间也改为9月,会有哪些益处和弊端呢?

日本の入学が9月ではないのはなぜ?

为何日本开学时间不在9月?

江戸時代や明治時代初期のころ、子どもたちは家の仕事をする大切な労働力だったことや勉強の進み具合がそれぞれ異なったため、全員が一斉に入学したり進級したりすることはありませんでした。

江户时代到明治时代初期,孩子是家中珍贵的劳动力,再加上每个人学习情况各不相同,很难做到所有人一起开学一起升年级。

しかし、明治11年(1878年)に日本で最初の国立大学(現在の東京大学)ができると、西洋に倣(なら)って9月に全員が一斉に入学、一斉に進級したほうが良いということになり、9月が始まりで8月が終わりの「学校年度」が出来ました。

到了明治11年(1878年),日本首个国立大学(现东京大学)建校,于是开始效仿西方国家,学生在9月统一开学,并统一升年级,于是出现了9月开学8月放假的“学年年度”。

しかし、明治19年(1886年)になると「会計年度」というものが教育現場にも取り入れられるようになりました。

然而,明治19年(1886年)教育部门引入了“会计年度”。

「会計年度」とは、日本の主産業である稲作を基準としたもので、4月が始まりで3月が終わりです。

“会计年度”以日本主要产业稻子的生长周期为基准,即4月开始,次年3月结束。

会計年度がなぜ4月~3月なのかというと、この頃、政府の税金の収入源はお米でしたが、秋にお米を収穫して、そのお米を現金に換えてから納税するため時間がかかり、一年の始まりを1月にするには納税が間に合わず、4月にするとタイミングが良かったからです。

为何会计年度是4月开始,次年3月结束呢?当时,日本政府的税收来源是大米,但从秋季收获大米,再将大米换成金钱纳税是需要时间的,如果将1月作为会计年度开始的话很多人赶不上纳税,4月开始的话时间刚刚好。

また、この頃世界一の経済力を誇っていたイギリスの会計年度が4月で、日本にとって重要な国だったイギリスに倣って会計年度を4月にしたそうです。

此外,英国是当时世界经济水平最高的国家,它对日本来说也是非常重要的国家。由于英国的会计年度也从4月开始,因此日本也效仿了这一安排。

そして、明治の終わりごろになると、政府は会計年度と学校年度の統一を積極的に指導するようになり、国から補助金をもらっている学校は、運営に必要なお金を調達するには会計年度に合わせないと不便だったこともあり、次々に会計年度に合わせていきました。

明治末期,日本政府积极引导会计年度和学年年度的统一。学校从国家那里得到扶持资金,这笔资金对学校的运营至关重要,如果不配合国家的会计年度就很难做到适当的资金调度,因此各大学校逐渐将学年年度改为了会计年度。

昭和になるとほぼすべての学校が4月に始まり3月に終わるようになっていたそうです。

昭和时几乎所有的学校都是4月开学3月放假了。

世界の入学は何月?

全球各国几月开学?

日本の入学を9月にするメリットとは?

日本改为9月开学有何益处?

留学しやすくなる

留学更方便

世界では9月に入学式をする国が多く、9月スタートは国際標準・世界標準ともいわれています。

世界上大多数国家都是9月开学,可以说9月开学已经是一个国际标准。

そのため、日本から海外へ、海外から日本へ留学する際、待機期間ができてしまうという問題がありました。

因此,无论是日本留学海外,还是海外留学日本,都会产生等待留学间隙的问题。

日本も9月スタートにすれば、留学しやすくなり、海外からも優秀な学生が集まり、日本の大学のレベルアップにつながるともいわれています。

若日本改为9月开学,留学就会更方便,能够更好地吸纳海外的优秀留学生,提升日本各个大学的水平。

入試の時期に雪が降らない

入学考试时不会下雪

4月スタートの現在、入試は冬に行われているため、雪の影響で交通機関が乱れることによって受験トラブルが起こっていますが、9月スタートになれば入試が春から夏に行われることになり、天候に左右されづらくなります。

目前,日本还是4月开学,那么入学考试就会在冬天进行,雪天时各交通机构忙乱,容易在考试时间发生各种问题,如果改为9月开学,入学考试将在春夏进行,不容易被天气影响。

入試の時期に感染症の心配が減る

入学考试季降低了对感染病的忧虑

冬はインフルエンザや風邪など感染症にかかりやすくなる時期のため、受験生やその保護者たちは普段以上に気を付けていますし、どれだけ気を付けても感染症にかかってしまうこともあります。

冬季容易感受病毒和感冒等感染病,考生和家长都必须格外注意,但无论再怎么注意都有患病的可能。

しかし、9月スタートにして入試を春から夏に行えば、感染症の心配が減ることになります。

但是,如果将开学时间改为9月,春夏举行入学考试的话,对感染病的忧虑就会降低。

日本の入学式を9月にするデメリットとは?

日本改为9月开学有何弊端?

就職の際、混乱が生じる

毕业就职容易发生混乱

日本では4月が年度初めであり、4月入社が一般的に定着しています。

在日本,4月是会计年度的开始,因此大部分公司都是4月开始入职。

それにあわせて学生も企業も準備をしているため、9月入学、8月卒業となると調整が必要になり混乱が生じるといわれています。

为此学生和公司也进行了充足的准备,若改为9月入学,8月毕业的话就需要各方做出相应的调整,容易发生混乱。

学校関係だけではなく企業などにもさまざまな変更を求めなければならなくなるのです。

不仅是校方,公司也必须要做出变更调整。

習慣が変わることへの心

习惯改变后的心理心态

入学式は桜のシーズンであり、春は別れと出会いの季節だというイメージが強く、3月に終わって4月に始まることは、多くの人の習慣になっています。

日本的入学仪式是樱花盛开的季节,因此春天总是给人强烈的离别与相遇的画面感,很多日本人的习惯都是3月代表结束,4月代表开始。

その習慣を変えることに対して国民の理解が得られるかどうかという声があります。

因此也有声音怀疑国民能否理解这一习惯的改变。

会計年度の調整

调整会计年度

国や自治体の会計年度は4月から3月で定着しており、学校の予算などは会計年度をもとに運用されています。

日本国家和各自治体的会计年度为4月到次年3月,学校的预算分配等项目也是配合着会计年度进行的。

学校が9月入学になると会計年度との調整が必要になってしまいま
す。

若学校改为9月开学,就需要调整会计年度。

明治時代の日本は、9月に入学式が行われていたのです。

明治时代,日本是在9月举行入学仪式的。

しかし、現在の日本人は4月に入学式というのが当たり前ですし、桜の季節は出会いと別れの季節だというイメージも強いです。

然而,如今的日本人认为4月开学是理所当然,樱花盛开的季节是相遇与别离的季节,这一印象也深入人心。

昭和のはじめから今までずっと4月入学だった日本ですから、9月入学に変更することはそう簡単にはいかないと思います。

自昭和起到现在,日本一直都是4月入学,如今想要改到9月并不是件易事。

どちらにしても、子どもたちや教育現場のことを最優先に考えて欲しいですね。

但无论如何,都应该优先考虑孩子的教育和各大教育一线。

相关阅读推荐:

日本物价水平上升难,竟有这样的“结构性问题”?

日本社会重视学历轻视教育的根源是?