供日语听读学习使用,非最近新闻。

岡田将生(おかだ まさき)(31(さんじゅういち))関連(かんれん)のニュースがネット上(じょう)を賑(にぎ)わせた。6月(ろくがつ)4日(よっか)発売(はつばい)の写真(しゃしん)週刊誌(しゅうかんし)フライデーが報(ほう)じた、フジテレビの鈴木唯(すずき ゆい)アナ(27(にじゅうなな))との〈コロナ禍(か)で育(はぐく)む“巣(す)ごもり愛(あい)”〉。岡田(おかだ)の所属(しょぞく)事務所(じむしょ)は「プライベートについては本人(ほんにん)に任(まか)せております」、フジテレビは「プライベートについてはお答(こた)えしておりません」とコメントし、交際(こうさい)を事実上(じじつじょう)認(みと)めたとも取(と)れるような状況(じょうきょう)になっている。

与冈田将生(31岁)相关的新闻在网上沸反盈天,据6月4日发售的写真周刊杂志Friday报道,他与富士电视台的铃木唯女主播(27岁)因新冠结缘“共筑爱巢”。冈田所属事务所表示“私人的事情交由本人处理。”富士台则表示“私人问题不予回应。”这基本上也就是双方都已承认事实的状态了。

また、2人(ふたり)の熱愛(ねつあい)報道(ほうどう)直前(ちょくぜん)の1日(ついたち)、FRIDAYデジタルが配信(はいしん)した岡田(おかだ)の写真(しゃしん)も話題(わだい)に。出演中(しゅつえんちゅう)の連(れん)ドラ「大豆田(おおまめだ)とわ子(こ)と三人(さんにん)の元夫(もとおっと)」(フジテレビ系(けい))のロケ現場(げんば)での様子(ようす)で、見出(みだ)しは〈岡田将生(おかだ まさき) 代々木(よよぎ)公園(こうえん)で見(み)せた圧倒的(あっとうてき)な存在感(そんざいかん)!〉だ。

另外,在发布两人热恋报道之前的一天,FRIDAY网络发布的冈田照片也成了话题。这是一张他在出演连续剧《大豆田永久子与三位前夫》(富士台)的外景拍摄现场的模样,标题则是“冈田将生 在佐佐木公园展现压倒性的存在感!”

「最近(さいきん)のネット民(みん)は、この手(て)の写真(しゃしん)を〈盗撮(とうさつ)だ!〉などと噛(か)みつきがちですが、岡田(おかだ)のネットニュースについたコメントは〈カッコいいではなく、美(うつく)しいと言(い)いたいレベル〉〈スターだわ〉と、容姿(ようし)を褒(ほ)める声(こえ)が大多数(だいたすう)。最近(さいきん)は〈圧倒的(あっとうてき)な存在感(そんざいかん)〉といった容姿(ようし)に絡(から)むワードも嫌(きら)われる傾向(けいこう)にありますが、岡田(おかだ)に限(かぎ)っては〈まさに圧倒的(あっとうてき)な美(うつく)しさ〉と、つい納得(なっとく)してしまう人(ひと)が多(おお)かったようですね」(スポーツ紙(し)芸能(げいのう)担当(たんとう)デスク)

“最近,网友常会说这种是偷拍什么的,会咬着不放。但对于冈田的网络新闻,却一片祥和,纷纷表示‘这不仅是帅,是美啊!’‘果然是明星!’大多数是对他外表的赞美之词。且最近对于具有压倒性的存在感这一类与外表有关的词汇也很容易受到厌恶,但在冈田这里就成了‘果然是压倒一切的美啊’,反而是接纳的人比较多。”(某体育报刊编辑部负责人)

熱愛(ねつあい)報道(ほうどう)の反応(はんのう)も、〈幸(しあわ)せになってね〉〈女子(じょし)アナの中(なか)でも派手(はで)っぽくない鈴木(すずき)アナってところが好感(こうかん)が持(も)てる〉などと、おおむね好意的(こういてき)だ。

关于热恋报道,大家的反应也是普遍充满善意,“希望他们幸福呀。”“对在女主播中也是不太张扬的铃木颇有好感呢。”

>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语?

重点词汇 :

関連[かんれん]

关联,联系。事物之间有关系。

フライデー

金曜日 Friday 周五。

熱愛[ねつあい]

热爱,厚爱。

盗撮[とうさつ]

偷拍。

容姿[ようし]

姿容。

デスク

【英】 desk ;写字台,办公桌。编辑部主任,采访部主任。

>>日语新人领取专属福利