供日语听读学习使用,非最近新闻。

嵐(あらし)の二宮和也(にのみや かずなり)さん(37(さんじゅうなな))が中心(ちゅうしん)となって、YouTubeチャンネル「ジャにのちゃんねる」を開設(かいせつ)し、話題(わだい)になっています。メンバーは二宮(にのみや)さんのほか、KAT-TUNの中丸雄一(なかまる ゆういち)さん(37(さんじゅうなな))、Hey!Say!JUMPの山田涼介(やまだ りょうすけ)さん(28(にじゅうはち))、Sexy Zoneの菊池風磨(きくち ふうま)さん(26(にじゅうろく))の計(けい)4人(よんにん)。チャンネル登録者数(とうろくしゃすう)は約(やく)250万人(にひゃくごじゅうまんにん)にのぼり、ネット特有(とくゆう)の緩(ゆる)さと親近感(しんきんかん)、素人感(しろうとかん)、オタク感(かん)で独特(どくとく)の魅力(みりょく)を放(はな)っています。

以岚的二宫和也(37岁)为中心开设的YouTube频道“ジャにのちゃんねる”成了大热话题。成员除了二宫外,还有KAT-TUN的中丸雄一(37岁),Hey!Say!JUMP的山田凉介(28岁)和Sexy Zone的菊池风磨(26岁)共4人。频道登录者数攀升至约250万人,散发着网络特有的悠闲、亲近感、业余感、宅属性等独特的魅力。

なぜ、ここまで盛(も)り上(あ)がっているのでしょうか。グループの垣根(かきね)を越(こ)えて人気(にんき)タレントが集(あつ)まっているという面白(おもしろ)さはもちろん、第一(だいいち)に親近感(しんきんかん)、オフ感(かん)にあると考(かんが)えます。ジャにのちゃんねるでは、企画(きかく)、編集(へんしゅう)、動画(どうが)のアップロード、説明欄(せつめいらん)の書(か)き込(こ)みなどを本人(ほんにん)たちが行(おこな)っています。

为何如此受追捧?究其原因,除了跨越了组合的隔阂将人气艺人聚集一堂更有趣自不必说,最重要的是十分具有平易近人的日常感。ジャにのちゃんねる频道的策划、编辑、视频的上传、说明栏文字的撰写皆有艺人们本人完成。

これが、これまでジャニーズが開設(かいせつ)したほかのチャンネルにはない圧倒的(あっとうてき)な親近感(しんきんかん)、アットホーム感(かん)を生(う)み出(だ)していると考(かんが)えます。様々(さまざま)な実績(じっせき)と信頼(しんらい)を重(かさ)ねて「セーフ」と「アウト」の線引(せんび)きが出来(でき)ている二宮(にのみや)さんだからこそ、運営(うんえい)を任(まか)せてもらえているのではないでしょうか。

这比杰尼斯开设的其他频道有着压倒性的亲近感,更让观众感觉舒适自在。而这正是有着扎实成绩和绝对信赖,能够将“安全”和“出局”之间的界限完美分割的二宫,才能放心让他运营的吧。


>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语?

重点词汇 :

開設[かいせつ]

开设,开办。新建设施及设备等,并开始运行使用。

特有[とくゆう]

特有,特别具备的。

親近[しんきん]

亲近。亲属。亲信(的人)。

素人[しろうと]

外行,没有经验的人,非专家。(业余的)爱好者,票友,从事非本职的人。良家妇女,与艺妓,妓女相对应的普通妇女

垣根[かきね]

围墙。墙根。隔阂。有间隔。

アップロード

【英】upload ;上传。

アットホーム

【英】at home ;(像在家庭里一般)自在,舒适,无拘束。

運営[うんえい]

办理,经营,管理。

>>日语新人领取专属福利