供日语听读学习使用,非最近新闻。

「お誕生日(たんじょうび)にはまだ早(はや)いけど、毎年(まいとし)恒例(こうれい)の娘(むすめ)の木彫(もくちょう)完成(かんせい)。干支(えと)を一周(いっしゅう)してしまった」

“虽然生日还没到,每年惯例为女儿做的木雕完成啦。已经做了一周干支了。”

市川友章(いちかわ ともあき)さん(以下、市川(いちかわ)さん)が、そんなつぶやきとともに投稿(とうこう)したのは、娘(むすめ)さんをモデルにした木彫(もくちょう)を撮(と)った写真(しゃしん)。年(ねん)に1度(いちど)、娘(むすめ)さんが誕生日(たんじょうび)を迎(むか)えるタイミングで、毎年(まいとし)1つ(ひとつ)だけ作(つく)り続(つづ)けてきたものなんです。

市川友伴着这句碎碎念上传的,是一张以女儿为模特制作的木雕照片。每年一次,在女儿生日来临之际,这位爸爸就会为她制作一个木雕。

「子供(こども)の成長(せいちょう)はあっという間(ま)という感(かん)じですね」と、2021年(にせんにじゅういちねん)で干支(えと)を一周(いっしゅう)したことについて振(ふ)り返(かえ)られていましたが、娘(むすめ)さんにとっては、一年(いちねん)で一つ(ひとつ)だけ増(ふ)えていく、大好(だいす)きなお父(とう)さんに作(つく)ってもらった世界(せかい)でたった一つ(ひとつ)だけの宝物(たからもの)。一生(いっしょう)忘(わす)れられない「思(おも)い出(で)の結晶(けっしょう)」ではないでしょうか。

回顾2021年已经是过了一周干支时光了,他感叹:“孩子的成长真是一眨眼的功夫。”对于女儿来说,每年都会增加一个木雕,收到最爱的父亲制作的世界上独一无二的宝贝,恐怕是一生无法忘怀的“美好回忆的结晶”吧。

市川(いちかわ)さんは現在(げんざい)44歳(よんじゅうよんさい)。娘(むすめ)さんへの木彫(もくちょう)作品(さくひん)については、先述(せんじゅつ)の通(とお)り、これからも毎年(まいとし)1体(いったい)ずつ増(ふ)やしていくそうです。「当面(とうめん)の目標(もくひょう)は、娘(むすめ)が20歳(はたち)になるまで作(つく)り続(つづ)けていくことです」とのことでした。

今年44岁的市川表示,为女儿制作的木雕作品,同上文所述,将会每年增加一个,“眼下的目标是,至少要坚持做到女儿20岁为止。”

>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语?

重点词汇 :

恒例[こうれい]

惯例,常例,常规。

木彫[もくちょう]

木雕;木刻

干支[えと]

天干地支,干支。由十干和十二支组成。把金木水火土五行分别分成表示阳气“兄”和表示阴气的“弟”,称为“十干”,即甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸。再配上十二支,即子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。干和支组合成如甲子、乙丑等称呼。如此可组合成60组。用来表示年月、时刻、方位等的称呼。

タイミング

【英】timing;时机;适时的;机遇。

結晶[けっしょう]

原子分子等组成的固体结晶。(事物的)成果,结晶。

当面[とうめん]

目前,眼前,当前,面临。现在,目前,眼下。

>>日语新人领取专属福利