東京(とうきょう)五輪(ごりん)の聖火(せいか)リレーは7日(にち)、長崎県(ながさきけん)に入っ(はいっ)た。最終(さいしゅう)8区(く)の長崎市(ながさきし)では、聖火(せいか)リレー公式(こうしき)アンバサダーで女優(じょゆう)の石原さとみ(いしはらさとみ)(34)が登場(とうじょう)した。会場(かいじょう)となっていた平和(へいわ)公園(こうえん)内(ない)では、新型(しんがた)コロナウイルス感染(かんせん)対策(たいさく)のため無(む)観客(かんきゃく)で行わ(おこなわ)れた。石原(いしはら)は、平和(へいわ)祈念像(きねんぞう)前(まえ)でトーチに火(ひ)をともすと、感慨深(かんがいぶか)そうに火(ひ)を見(み)つめた。1歩(ほ)1歩(ほ)をかみしめるように走りだし(はしりだし)、最後(さいご)は笑顔(えがお)で聖火(せいか)をつないだ。

东京奥运会圣火传递于7日抵达长崎县。在最终8区的长崎市,作为圣火传递的官方使者,女演员石原里美(34岁)登场了。作为会场的和平公园内,为了防止新型冠状病毒感染,举行了无观众的活动。石原在和平祈愿像前点燃火炬后,感慨万千地凝视着火。她一步步地认真奔跑,最后微笑着将圣火传递下去。

石原(いしはら)は、組織委(そしきい)を通じ(つうじ)て長崎(ながさき)で被爆(ひばく)者(しゃ)との親交(しんこう)があることを明かし(あかし)ていた。「被爆(ひばく)の記憶(きおく)を残す(のこす)長崎(ながさき)での聖火(せいか)リレーは、心から(こころから)平和(へいわ)を願う(ねがう)世界(せかい)の人(ひと)をつなげられると思い(おもい)ます」とコメントしており「核廃絶(かくはいぜつ)・反戦(はんせん)を願う(ねがう)多く(おおく)の思い(おもい)を胸(むね)に走ら(はしら)せていただきたいです」と志望(しぼう)理由(りゆう)を明らか(あきらか)にした。

石原里美在长崎通过奥委会表明,自己与原子弹受害者有深交。她表示:“原子弹轰炸的记忆仍留在长崎,而我在这座城市传递圣火,能够将全世界衷心期盼和平的人们联系在一起。”并明确了她的志愿理由:“想让禁止核武器、反对战争的愿景在胸中奔涌”。

>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语?

重点词汇 :

五輪 [ごりん]

五环。象征着五大洲的奥林匹克运动会会标识。亦指奥林匹克。

公式 [こうしき]

正式。(数学)公式。

見つめる [みつめる]

盯,注视

噛み締める [かみしめる]

咬住;细嚼;忍住眼泪。细细回味。仔细观赏。

被爆 [ひばく]

被炸。遭受轰炸。特指遭受原子弹、氢弹的灾害。

リレー

【英】 relay;接力,传递;接力赛跑,游泳接力赛;继电器。

トーチ

【英】torch ;火炬,火把。

コメント

【英】comment;评语;解说;注释;说明。

>>日语新人领取专属福利