「馬鹿(ばか)」这个词相信很多人都认识,知道是愚蠢、笨、傻的意思。其实除了这些意思之外,「馬鹿」还可以表示没有常识,程度一般等。这个词曾有多种汉字写法,比如「莫迦」、「馬稼」、「破家」、「跛家」等等。关于这个词的由来在日本还有许多不同的说法。

サンスクリット語説|来自梵语的说法

サンスクリット語で「無知、迷妄」などを意味する「moha」の発音の音写(音を真似る事)が「募何」(ぼか)という言葉となった事を由来とする説です。

有一种说法是「馬鹿(ぼか)」源于梵语中表示无知、迷惘等意思的“moha”,最初是根据发音写成了「募何(ぼか)」。

「馬鹿」という表記は後からの当て字というあると考える説で、これは、江戸時代の国学者の天野信景が提唱し、広辞苑や多くの国語辞典で記載されているようです。

「募何」后来被写成「馬鹿」,这种说法是江户时代的国学大师天野信景提出的,广辞苑及很多国语词典都这么记载。

中国の史記「鹿を指して馬という」説|来源于中国史记中指鹿为马的故事

昔、中国の秦の趙高という方が、二世皇帝の宮中に鹿を連れ、「珍しい馬がおります」と献上した時に、皇帝は「鹿ではないのか?」と聞き返されました。しかし、趙高は「これは馬でございます」と答えました。そして、家臣に「これはどう見えるか?馬か?鹿か?」と尋ねたところ、趙高派の家臣たちは、「馬でございます」と答えましたが、趙高に不満がある反趙高派の家臣たちは、「鹿でございます」と答えました。反趙高派の家臣たちの発言は趙高の怒りを買い、その後に処刑されたそうです。

中国秦朝第二位皇帝在位时,曾有名为赵高的人带了一头鹿到宫中,说:“这是品种稀有的马。”皇帝反问“这不是鹿吗?”。赵高却回答“这是马”。于是皇帝问大臣“这看起来是马还是鹿?”支持赵高的大臣回答是“马”,而反对赵高的大臣们却说是“鹿”。反对赵高的大臣的回答激怒了赵高,事后他把回答是鹿的人处死了。

破家説|破家说

禅宗の書物に登場する破産するという意味の「破家」と「者」を合わせて、「破産するほど愚かな者」から「馬鹿者」という言葉が生まれたという説です。これは、東北大学の佐藤喜代治名誉教授によって提唱され、日本国語大辞典で採用されているようです。

把在禅宗的典籍里表示破产意思的「破家」和「者」合并起来构成了「破産するほど愚かな者」这么一个表达,「馬鹿者」这个词就来源于此。这种说法是由东北大学的佐藤喜代治名誉教授提出的,被日本国语大辞典采用了。

また、初めて「馬鹿」が「おろかな」という意味で使われたのは、江戸時代の「浮世草子・好色一代男」あたりからと書かれている物もありました。

据说「馬鹿」这个词最早被用来表示“愚蠢”的意思是在江户时代《浮世草子・好色一代男》这类的作品中。

另外「馬鹿」这个词和其它词组合起来意思也是有变化的。如下。

想查看更多日语学习文章可扫下方二维码关注沪江日语教研↓

本内容为沪江日语教研原创,未经授权严禁转载。

相关阅读推荐日本人真麻烦:「なるほど」不礼貌的原因竟然是...