供日语听读学习使用,非最近新闻。

女優(じょゆう)の広瀬(ひろせ)すずが自身(じしん)のインスタグラムを更新(こうしん)。先月(せんげつ)26日(にじゅうろくにち)の投稿(とうこう)で「髪(かみ)をバッサリと切(き)りました」と予告(よこく)していた新(しん)ヘアスタイルを初披露(はつひろう)した。

广濑铃更新了自己的Instagram,首次展现了上月26日投稿说提过的“把头发一下子都剪掉了”的新发型。

前回(ぜんかい)の投稿(とうこう)では、「お久(ひさ)しぶりです。数ヶ月(すうかげつ)ぶりになってしまいましたが…。その間(あいだ)に私(わたし)は髪(かみ)をバッサリと切(き)りました。楽(らく)ですねー。いつかお見(み)せします!」と達筆(たっぴつ)な直筆(じきひつ)メッセージでイメチェンを予告(よこく)していた広瀬(ひろせ)。6日(むいか)の投稿(とうこう)では「パーマ先生(せんせい)」として、ボブのパーマスタイルに変身(へんしん)した2枚(にまい)の写真(しゃしん)を投稿(とうこう)している。

在之前的投稿中,广濑亲笔写下了预告自己要改变形象的消息“好久不见。虽然时隔好几个月,不过在这期间,我把头发一下子都剪掉了。很轻松,找机会给大家瞧瞧!”而在2月6日的投稿中,她以“卷毛先生”为题,上传了两张波波头造型的照片。

ファンからは「最高(さいこう)に可愛(かわいい)!!!」「かわいい天才(てんさい)」など、大胆(だいたん)な変身(へんしん)ぶりに絶賛(ぜっさん)の声(こえ)が相次(あいつ)いでいる。

粉丝们纷纷表示,“太可爱了!!!”“真是可爱的天才”等,对她大胆改变造型的模样赞不绝口。


>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语?

重点词汇 :

予告[よこく]

预告。事先通知。

達筆[たっぴつ]

善于写文章;文章写得漂亮。指写一手好字。也指这种字。妙笔。善书。

直筆[じきひつ]

亲笔;亲笔写的文件。

パーマ

【英】permanent wave;烫发,电发。

ボブ

【英】bob ;齐颈短发。

変身[へんしん]

换装,变身。

>>日语新人领取专属福利