日语基础学习班之如何表达称赞和应对称赞?
我们在日常生活中经常会遇到这样的情况,被称赞或者称赞别人。当别人做了一件确实是非常棒的事情,我们总是想着夸赞别人,当然我们自己也可能被人夸赞。那么遇到这样的情况用日语该怎么表达呢?你知道吗?快来看看这篇文章吧。
さすがです。名不虚传。
すごいですね。真了不起。
素敌ですね。好漂亮啊。好赞啊。
上手じゃないか。干得满不错的嘛。
かっこいい。好潇洒。好帅。
お上手ですね。真不错。
ご立派です。真气派。
きれいですね。真漂亮啊。
素晴らしいですね。精彩绝伦。
さすが名人だ、腕が违うからできばえも违う。
不愧是行家,手艺不一样做出来的东西就是不同。
书道家だけあって、たいした物だ。
到底是书法家,果然身手不凡。
さすがに见事なものだ。真是精彩绝伦。
素人とはおもえません、本当にお见事ですよ。
一点也不象外行,做得真漂亮。
遇到别人的夸赞总是会显得不太好意思,我们应该如何回应呢?
恐缩です。您过奖了。
恐れ入ります。真不好意思。
ただの道楽に过ぎません。玩玩罢了。
下手の横好きです。自己瞎摆弄。
いいえ、まだまだです。哪哪,还差得远。
いいえ、とんでもありません。不,您过奖了。
いいえ、お耻ずかしい限りです。哪,献丑了。
とても専门家といわれるほどではないんです。
谈不上什么专业水準。
そんなに誉められては耻ずかしいわ。
您这么夸我真不好意思(女性用)。
ほんの真似事にすぎないんです。只不过是学着做罢了。
そんなことありません。哪哪。
上述内容大家学会了多少了?千万不要觉得自己学得足够多了,知识是学无止境的。你所接受获取的还远远不够呢,要用知识不断武装自己,让自己的能力提升。关于上述内容,面对夸赞不要显得那么不好意思,学会这些话巧妙的回应别人哦!