第164届直木奖候选小说推荐:伊与原新《八月の銀の雪》
日文书名:八月の銀の雪
中文书名:暂无官方译名
作者:伊与原新
类型:科学;科幻
本书简介:
惨敗し続ける就活に疲れ果ててしまった理系大学生・堀川は、同級生の清田から頼まれたマルチ商法の勧誘のサポートのバイトをし始める。自分はこのくらいのことしかできないのでは…と落ち込む堀川の前に、よく行くコンビニの外国人店員が思わぬ正体を明かし……。
理学毕业生·堀川因求职未果而感到迷茫,同学清田邀请他一起搞多层传销。堀川开始怀疑自己的能力…倍感低落, 就在此时他经常光顾的便利店内的外国籍店员向他道出了一个意想不到的真相……。
2歳の娘を育てるシングルマザーの「わたし」。
生活を回すのに必死で余裕の持てないところに博物館勤めの女性が優しく声をかけてくれ、わたしと娘に深海を泳ぐクジラの世界を見せてくれて……。
“我”是一位单亲妈妈,独自抚养着两岁的女儿。
当“我”正为生计发愁时,一位在博物馆工作的女士好心向我搭话,带“我”和女儿参观了深海之中的鲸鱼世界……。
役者の夢を諦め、不動産会社の契約社員として働く正樹は、立ち退き要求を拒む老婆から迷い鳩の持ち主を探すように頼まれる。
調べると由緒ある伝書鳩の血統らしく……。
舍弃了演员梦,目前任职于房地产公司的主人公正树遇到了一些麻烦。一位不配合搬迁工作的老太太拜托他帮忙寻找一只迷路飞鸽的主人。
经过调查,正树发现这只飞鸽似乎有着古老信鸽的血统……。
謎の人物からSNS上でしつこく絡まれ悩んでいた瞳子が親友の奈津に相談すると、思わぬ理由でその相手が奈津の親戚であることを知る。
職場の人間関係で疲弊していた瞳子は嫌々ながらも奈津の親戚に会うと、親戚は「珪藻」という生き物にのめり込んだ不思議な男で……。
瞳子最近一直被社交媒体上纠缠自己的神秘人而困扰,她不得不向好友奈津求助,却意外发现那个神秘人是奈津的亲戚。
事已至此,即便瞳子本身不善交际但还是勉强答应了对方的约会,惊奇地发现这个神秘的男人痴迷于一种名为“硅藻”的生物……。
原発の下請け会社を辞め、勢いのまま福島へ一人旅をし始める辰朗は、海辺で凧をあげるひとりの老人と出会う。気象観測の研究者だったという老人と語り合ううちに、自然の偉大さと人間の好奇心が湧き上がるのを感じ……。
主人公辰郎辞去了核电站分包商的工作,满怀期待地独自去福岛旅行,他在海边遇到了一位正在放风筝的老人。老人曾经是一位气象观测研究员,辰郎在与老人的交谈中领悟到了自然界的伟大以及人类蓬勃的好奇心……。
推荐理由:
-
八月の銀の雪 … 地球の外核と内核
-
海へ還る日 … 動物骨格標本
-
アルノーと檸檬[レモン] … 地磁気
-
玻璃[はり]を拾う … 珪藻
-
十万年の西風 … 偏西風、放射性物質
-
八月の銀の雪 … 地球的内、外核
-
海へ還る日 … 动物骨骼标本
-
アルノーと檸檬[レモン] … 地磁气
-
玻璃[はり]を拾う … 硅藻
-
十万年の西風 … 偏西风、放射性物质