在日企工作,有许多大小场合都会需要写邮件。写给公司同事,或是写给其他公司客户等等,让我们通过邮件例文学习日文邮件的书写。

依頼のメールは、相手に頼みごとを了解してもらい、仕事をスムーズに進めるためのものです。依頼の内容や希望をできるだけ具体的に示し、お願いする相手への気遣いを忘れないで丁寧な対応を心がけましょう。

委托的邮件是充分让对方了解自己要拜托的事情,使工作能够顺畅地进行。尽量把委托的事情和祈求具体的表达出来,还有不要忘记以谦虚有礼地态度去拜托对方吧。

ヒアリングの依頼

意见听取调查的委托

>>>找工作?留学?考证书?日语口语提升专属学习方案领取

例文:

件名:各種項目のヒアリングのお願い

営業部 各位

 

お疲れ様です。山田です。

今日はお願いがあってメールを送リました。

 

了解済みのこととは思いますが、ここ数年、ボールペンの

売上が低迷しています。

なかでも「タウンゼントシリーズ」は3年連続で前年を

割リ込んでおリ、その打開策として、5年ぶりにデザインを

一新することになりました。

 

そこで、各人、担当エリアの店舗を回リ、バイヤー、

販売員の方々に以下の項目についてヒアリングを

してきてほしいのです。

(※以下、優先順位の高い順に)

1.現行モデルに対する消費者(20~30代)の反応

2.ボールペン売り場での売れ筋の価格帯

3.売れ筋のデザイン(ボディカラー、材質、長さ、太さ、重さ)

4.用途(仕事、プライベート、プレゼントなど)

 

返信は、4月13日(月)17時までに山田までお願いします。

それぞれのヒアリング結果をもとに4月15日(水)に

営業会議を行い、営業部としてのリニューアル案を

とりまとめる予定です。

 

若手営業部員の情報収集力、そして

ユーザーと同世代ならではの視点に期待しています。

不明な点があったら、気軽に声をかけてください。

よろしくお願いします。

 

================================
 営業部 山田 太郎
 内線      xxx
================================

主题:各个项目意见听取调查的委托

营业部的各位

 

大家辛苦了。我是山田。

今天有事拜托特此发送邮件。

 

我想大家已经了解了,近几年,

圆珠笔的销量低下。

其中「汤森系列」连续3年一年比一年低,

为了打破僵局,时隔5年,

使用了焕然一新的设计。

 

因此,希望各位能走访各地区的店铺、买手,

向售货员的各位做以下的听取调查。

(※以下、优先从高的名次排列)

1.消费者(20~30年龄段)对现在贩卖商品模型的反馈

2.圆珠笔销售区畅销商品的销售价格

3.热销品的设计(颜色、材质、长度、粗细、轻重)

4.用途(工作、自用、送礼等)

 

请在4月13日(周一)17点之前回复邮件给山田。

基于各位意见听取调查的结果之上,于4月15日(周三),

召开营业会议,预计营业部会总结出

新的提案。

 

期待新兴营业部的信息收集能力,

以及和同时代用户视角的观点。

如果有不明白的地方,欢迎咨询。

麻烦各位了。

 

================================
 营业部 山田 太郎
 内线      xxx
================================

商务日语会话【专享班】
免费学习面试、自我介绍等职场日语常用表达

商务日语会话正式课程为48课时,包括办公室内外、职场常用表达方式、商务活动、BJT考试备考四大单元内容。
>>有兴趣的同学也可以直接查看正式课程

领取商务日语会话【专享班】即可免费学习体验其中7课时的内容,学习面试、自我介绍等日语常用表达。

>>免费领取课程

查看更多免费体验课程

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。