以下两个提问来自网校新版日语零基础至中级【0-N2签约名师班】学员答疑区

頼る、頼む有什么区别?

提问:

頼る、頼む有什么区别?

回答:

这两个词只是汉字写成一样,意思是不一样的噢,几乎没有可以互换的机会。我们来看一下它们的意思:「頼る(たよる)」依赖,仰仗。依靠。

例句:

親に頼る。/依靠父母。  

一家の柱と頼る人。/支撑一家顶梁柱的人。  

人に頼らないのが彼の主義だ。/不依靠别人是他的信条。

「頼む(たのむ)」请求,委托,恳请别人能按自己所希望的那样去做。

例句: 

秘密にしておいてくれと頼む。/请求保守秘密。  

頼むから、喧嘩だけはやめてくれ。/求求你,别吵架了!  

父は頼まれるといやとはいえないたちだ。/父亲是有求必应的人。  

この荷物を頼みますよ。/这件行李求你照看一下。  

先生に子どもの教育を頼む。/拜托老师教育孩子。  

君にちょっと頼みたいことがある。/有件事想拜托你。

00元日语体验课程推荐:日本文化【ジャパニーズライフ外教专享班】

本内容为沪江网校原创,转载请注明出处。

>>戳这里领取日语入门新人学习礼包<<

>>戳这里查看更多日语课程答疑文章<<