供日语听读学习使用,非最近新闻。

「あんたが犯(おか)した罪(つみ)、悔(く)い改(あらた)めな!」

“你犯下的罪行,好好悔过自新吧!”

毎回(まいかい)恒例(こうれい)のキメ台詞(ゼリフ)が今(いま)にも聞(き)こえてきそうな撮影(さつえい)現場(げんば)だった。『ルパンの娘(むすめ)』はいよいよ最終回(さいしゅうかい)目前(もくぜん)。緊張感(きんちょうかん)が漂(ただよ)う中(なか)でも深田恭子(ふかた きょうこ)の笑顔(えがお)は一際(ひときわ)輝(かがや)いていた。

《鲁邦的女儿》中深田恭子的这句已成惯例的决胜台词,如今仿佛也飘荡在拍摄现场。电视剧即将进入最终回,在弥漫着紧张感的氛围中,深田恭子的笑容格外灿烂。

11月(じゅういちがつ)下旬(げじゅん)、深田(ふかた)が撮影(さつえい)現場(げんば)で着用(ちゃくよう)していたのは、なんと「猫耳(ねこみみ)」のフェイスシールドだった。感染(かんせん)対策(たいさく)と〝あざと可愛(かわい)い〟を両立(りょうりつ)させてしまうとは、さすが「奇跡(きせき)のアラフォー」である。

11月下旬,深田恭子在拍摄现场戴的竟然是“猫耳”面罩。预防新冠疫情和“心机可爱”两全,不愧是“奇迹般的奔四”女星。


>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语?

重点词汇 :

罪[つみ]

罪,罪行。刑罚,处罚。罪过,罪孽。违反教义、戒律的行为。坏心眼。冷酷无情。

恒例[こうれい]

惯例,常例,常规。

一際[ひときわ]

格外,分外。

着用[ちゃくよう]

穿(衣服)。戴。

シールド

【英】shield ;〈建〉盾形饰;盾构。屏蔽,静电屏蔽,磁屏蔽。护罩。在屏蔽施工法中使用的钢制圆筒。

アラフォー

【英】around forty ;四十岁左右的人。特別是女性,在经历结婚、生育、工作等后,活跃且有一定的经济能力,忠实于自己的价值观。

>>日语新人领取专属福利