供日语听读学习使用,非最近新闻。

更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu 公众号查看↓

中国(ちゅうごく)の生活(せいかつ)雑貨店(ざっかてん)チェーン、名創優品(メイソウ)が15日(じゅうごにち)、ニューヨーク証券(しょうけん)取引所(とりひきしょ)に上場(じょうじょう)した。日本(にほん)のユニクロや無印良品(むじるし りょうひん)を模倣(もほう)したとされる手法(しゅほう)で急成長(きゅうせいちょう)しており、初値(はつね)は公開(こうかい)価格(かかく)を22%(にじゅうにぱーせんと)上回(うわまわ)る24・40(にじゅうよんてんよん)ドルをつけた。

10月15日,中国生活杂货名创优品(メイソウ、MINISO)在美国纽约上市,开盘价24.4美元,比发行价20美元上涨22%。该品牌因模仿优衣库、无印良品商品快速发展起来。

メイソウ1号店(いちごうてん)が中国(ちゅうごく)・広州市(こうしゅうし)に出現(しゅつげん)したのは2013年(にせんじゅうさんねん)秋(あき)。以降(いこう)、全国(ぜんこく)に猛烈(もうれつ)な勢(いきお)いで増殖(ぞうしょく)し、ユニクロを彷彿(ほうふつ)させる赤(あか)いロゴと、ブランド名(めい)は無印良品(むじるし りょうひん)を思(おも)わせる「名創優品(メイソウ)」に、2014年(にせんじゅうよねん)には在中(ざいちゅう)日本人(にほんじん)がざわつき始(はじ)めた。

2013年秋季,全球第一家名创优品店在广州开张。之后,它以猛烈的气势不断开出分店,神似优衣库的红色logo、名字让人联想到无印良品的名创优品在2014年引起了在中日本人的注意。

ちなみにロゴや商品(しょうひん)は「MINISO」「メイソウ」という英語(えいご)・日本語(にほんご)が使(つか)われている。販売(はんばい)する商品(しょうひん)は10元(じゅうげん)の雑貨(ざっか)が多(おお)く(約(やく)160円(ひゃくろくじゅうえん)、当時(とうじ))、ビジネスモデルはダイソーだ。

顺便一提,这个牌子logo使用了英语“MINISO”和日语“メイソウ”。售卖的商品以10元左右的杂货居多(差不多是160日元),当时参考的商业原型是大创。

>>>6节免费口语课程:零基础到商务会话,突破“哑巴日语”困境!

重点词汇 :

雑貨[ざっか]

杂货。

チェーン

【英】 ;链子,链条。联营组织〔系列〕。服装术语,链式线迹。

証券[しょうけん]

票据,字据,证书。证券,具有财产价值的、记载着个人权利和义务的文书。有股票、债券等有价证券和借据之类的证据、证券。

模倣[もほう]

模仿;效仿。

初値[はつね]

交易中最初的价格。

猛烈[もうれつ]

猛烈,凶猛,激烈。

増殖[ぞうしょく]

增殖,增生;繁殖,增加。

彷彿[ほうふつ]

仿佛,似乎,好象,联想起。

ロゴ

【英】logo;电脑程序语言的一种。在符号和图像处理方面很方便,广泛用于CAI领域。连合活字;标志,商标。

>>日语新人领取专属福利