翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

ウェイトレスが天職の瑛子、27歳。丈夫な心が伝える、どこまでも深い癒しの物語。

瑛子是个女服务生,27岁,拥有一颗强大的内心。这是一个无论何时何地看都会被深深治愈的故事。

声调、敬语、动词变形:7门免费课程助你语法难点 

日文书名:虹(にじ)

中文书名:

作者:吉本芭娜娜

类型:旅行 温馨

剧情简介:

レストラン「虹」。海辺の故郷そっくりの素朴で丈夫な心で瑛子はフロア係に専心していた。だが、母の急死で彼女の心は不調をきたし、思わぬ不幸を招く。踏みつけにされる動植物への愛、身に迫る禁断の想い…。瑛子は複雑な気持を抱え、念願のcに旅立つ。今、美しい島で瑛子に深く豊かな愛が蘇る。確かな希望の訪れを描いた傑作長編。

餐厅“虹”。瑛子怀着和海边故乡一样的朴素而坚强的内心投身于基层工作。但是,由于母亲的猝死,她的心态发生了变化,招致了意想不到的不幸。对被践踏的动植物的爱,逼近的禁断之情…。瑛子怀着复杂的心情,踏上了梦想的大溪地(塔希提岛)。现在,在这座美丽的岛屿上,瑛子内心深厚且丰富的爱复苏了。这是一部描写希望来临的长篇杰作。

推荐理由:

这是吉本芭娜娜一系列旅行文学作品中的一本,是她旅行广大辽阔的大溪地所成就的小说,叙述一个为了在日本找到幸福而挣扎的真情男女故事。故事的场景就设定在大溪地这个美丽的度假圣地。

彩虹是一种幸运的符号吧。作者用一种近乎自言自语的方式才阐述着我们都市人无法直言的内心的感受,细微的,难以差距,无法用语言形容,却可以通过作者的文字一点点的诠释出来,小说简单,明快。节奏跳跃也不是很离谱,总之是很容易读,又有治愈和温情效果的小说,推荐。——摘自豆瓣

泣き泣きの一冊。言葉の一つひとつに、自分の感情が揺さぶられるためにゆっくりゆっくり読んだ。何度もゆっくりゆっくり読みたい。普通っぽいことでも 、上手く波に乗れないときがあるかなしさ、くやしさ。押し寄せたり引き上げたりする理性と感情を、タヒチの深みが包んでくれるお話しだと思った。

令人落泪的一本书。由于书中的每一句话都让我的内心颤动不已,所以我阅读的节奏放得很慢。再仔细品读多少遍都不会腻。即使是很普通的事情,要是没有做好也会有遗憾,悔恨。这些跌宕起伏的理性与情感,在大溪地深厚的底蕴中得到了包容。