动态描述在初级日语里学习过,在日语考试和实用日语当中都会用到。下面是小编给大家整理的关于日语语法动态描述的表达方法,大家可以作为学习的参考。

  一、何谓动态描述和静态描述

  我们先用中文讨论:

  试比较:“今天好冷啊”和“今天冷起来了”这样2个句子。明显看出,说前一句时,只是表示“今天冷”,并没有涉及昨天冷不冷,也没有说明今天比昨天冷。而当说后一句时,明显地表现了其变化:“今天比昨天变冷了”。因此,前者称作静态描述;而后者称作动态描述,表示一个变化过程。

  用日语:前者是「今日は寒いですね」;而后者是「今日は寒くなりましたね」。

  当然,这例句只是动态描述的简单的形式之一,下面系统地讲述各种表现形式。

  二、客观动态描述的各种形式

  不同的词性有不同的表达方式:

  1)体言+になる

  大学を卒業して、教師になった。

  “大学毕业后,成了教师。”

  今年で40歳になった。

  “今年40岁了。”

  2)形容词词干+くなる

  寒くなると、早起きが辛い。

  “天气变冷,早起就辛苦了。”

  大きくなって、親への恩返しをするつもりだ。

  “长大后要报父母的恩情。”

  3)形容动词词干+になる

  友達が帰ってきて、宿舎も賑やかになってきた。

  “朋友们回来了,宿舍变得热闹起来了。”

  今は外で家を借りて住むのが当たり前になってきた。

  “现在,在外面租房子住是理所当然的了。”

  4)动词连体形+ようになる

  大学三年生になって、やっと勉強するようになった。

  “到了大学三年级,才变得用功了。”

  一年日本語を勉強して、少しは話せるようになった。

  “学习了一年日语,变得能说一些日语了。”

  上述的用「なる」的形式所表达的变化,是客观的表达。主语是发生变化的主体。

  三、主观推动的各种形式

  要表达主观的让其发生某种变化,则用「する」表示。形式类似客观的变化,只是把なる变成する即可。但是在整个句子的结构来看,主语是使之发生变化的人或者组织机构,而发生变化的主体做句中的宾语。

  1)体言+にする

  私は子供をピアニストにするつもりだ。

  “我打算培养孩子成为钢琴家。”

  田中さんは息子を医者にして、後を継がせるそうです。

  “听说田中要把儿子培养成医生,继承家业。”

  2)形容词词干+くする

  ストーブをつけて、部屋を暖かくします

  “点上炉子,让房间变得暖和。”

  ふすまを取り外して、部屋を広くします

  “把拉门卸下来,让房间变得宽敞。”

  3)形容动词词干+にする

  もっと働いて生活を豊かにしたい。

  “希望多干活,把生活变得富裕”

  子供たちを追い出して、部屋を静かにする。

  “把孩子们赶走,使房间安静些。”

  4)动词连体形+ようにする

  明日からもっと早く起きるようにする。

  “从明天起,我要更早一点起床。”

  二人は体を寄せ合うようにして音楽を聞いている。

  “两个人依偎着身体,听音乐。”

  以上就是小编为大家分享的“快速学日语动态描述表达的方法”,希望可以给大家在学习日语过程中带来帮助,如果需要了解更多的日语学习资讯,可以登录沪江网。