在学习日语的过程中,很多小伙伴会发现日语中的谦让语和汉语中的用法和场合有很大的不同。下面,小编给大家整理了日语中的特殊谦让语学习内容,大家可以作为学习的参考。

  特殊的谦让语有哪些?

  「聞く」「尋ねる」「訪れる」的谦让语是「伺う」。

  「行く」和「来る」的谦让语是「参る」。

  「いる」的谦让语是「おる」。

  「見る」的谦让语是「拝見(はいけんする)」。

  「会う」的谦让语是「お目にかかる」。

  「します」的谦让语是「いたします」。

  「イケメン」的词源是哪个外来词?

  形容年轻男子样貌好,帅。由「いけている」的缩略「いけ」和表示“脸”的“面「めん」”组成的俗语。一般用片假名的形式书写。

  「~なければならない」是什么意思?

  「なければならない」是“必须”、“应该”的意思。多用于表示从社会常识或事情本身来看有必要、有义务这么做,即这是人们都可以认可的一般性的判断。比较郑重的说法是「なければなりません」。

  例:私たちは毎日宿題をしなければなりません。/我们每天都要做作业。

  そろそろ帰らなければ。/差不多该回去了。

  「そういうことで」是什么意思?

  一般这句话用于结束某个话题,表示“那么就先这样/那么就按照刚刚所说的那样。”

  例:とりあえず、そういうことで。/不管怎么说,就先这样吧。

  「どうなさいましたか?」是什么意思?

  「どうなさいましたか?」的意思是:您怎么了?相当于「どうしましたか。」。

  「ぞ」跟「ぜ」都是什么?

  「ぞ」跟「ぜ」都是语气助词(文法上称为终助词),用在句尾,是用来加强语气的。「ぜ」是「ぞ」的音变,两者都可以使用,但是不能叠在一起使用。注意一般仅限男生在口语中使用。

  例:行くぞ!頑張るぜ!/走吧,加油吧!

  以上就是小编为大家分享的“日本语入门怎么学特殊的谦让语”,希望可以给大家在学习日语过程中带来帮助,如果需要了解更多的日语学习资讯,可以登录沪江网。