音读和训读是日语汉字的两种发音方式,一种是模仿古代中国某些地方的发音,另外一个是日本本土的固有发音。下面是小编给大家整理的相关知识,希望可以给大家学习带来帮助。

  每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。

  “训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。

  下面举几个常用的例子吧:

  握

  音:あく

  訓讀:にぎ(る

  用例:卒業の時、先生と握手した握力を測る。政権を握る。

  闇

  音:あん

  訓讀:やみ

  用例:暗闇の中で、猫の目だけが光っていた。

  慰

  音:い

  訓讀:なぐさ(める

  用例:慰霊塔をたてた。遺族を慰めた。美しい海を見ていると心が慰む(なぐさむ)。

  異

  音:い

  訓讀:こと(なる

  用例:異常気象が続いた。

  大同小異の意見ばかりだった。その話は事実と異なる。

  挿

  音:そう

  訓讀:さ(す

  用例:彼の卒業論文は、やグラフが挿入されているバラの花を花瓶に挿し

  縦

  音:じゅう

  訓讀:たて

  用例:いつか飛行機を操縦してみたい。

  正方形は縦と横の線の長さが同じです。

  以上就是小编为大家分享的“如何了解日语发音表中的音读和川读”,希望可以给大家在学习日语过程中带来帮助,如果需要了解更多的日语学习资讯,可以登录沪江网。