日语中可以用でも、けれども、しかし表示“但是”的意思。罗马音分别为demo、keredomo和shikashi。

でも

平假读音:でも
罗马读音:demo

接续词

1. 可是,不过。(それでも。けれども)。

例句:努力した。でも、上手くいかなかった。  付出了努力,但进展不顺利。

2. 话虽如此,可是,表示对对方的话提出反论。(だって)。

けれども

平假读音:けれども
罗马读音:keredomo

接续词

1. 然而,但是,不过;表示认可前文的内容,并表示其与后述的内容并存。(前に述べた内容から当然考えられること以外の内容を後に続ける語)。

例句:これは非常に便利なものです。けれども、価格は少し高すぎる。  这个东西非常方便。不过,价格有点过高。

2. 然而,但是,不过;表示后项内容与预想的前项内容应该产生的结果不一致。(前に述べた事柄から続くと考えられる事以外の事が後に続く意を表す)。

例句:冬になったけれども、暖かい日が続く。  冬天来了,但天气一直很暖和。

3. 然而,但是,不过;用说半截子话的形式,表示委婉的叙述。(言いさしの文の最後に付けて、ためらったり相手の反応を待ったりする柔らかな表現)。

例句:私はいいと思いますけれども…   我觉得不错,但是…

しかし

平假读音:しかし
罗马读音:shikashi

接续词

1. 然而,但是。(前に述べたことや相手の判断と対立する事柄を話し出す時に用いる。そうではあるが。けれども。だが)。

例句:天気は悪い。しかし、出発しよう。  天气虽不好,但是还要出发。

2. 那且不说。(前に述べたことを受けつつ、話題を転ずる時に用いる。それはそれとして)。

例句:よく会社を辞めたね。しかし如何するつもりだい。  经常不去公司上班吧,这姑且不说,那你做什么打算呢。