日语学习一定离不开日语单词,那么你是否清楚常见日语单词的形式呢?如何背好这些单词?今天沪江日语小编就为大家详细介绍一下,希望对各位有所帮助。

  常见日语单词:

  圆珠笔

  ボールペン「ボールポイントペン」

  此外还有「シャーペン」省略自「シャープペンシル」,中文翻译为“自动铅笔”。

  面包的主食

  食パン「主食パン」

  这只是缺少了一个汉字,但沟通可以简单得多

  教科书

  Textbooks taught“use图book”

  虽然「教科书」也是可以通用的,日语 学习,日语考试但是更加完整的表达应该是「教科用図书」。

  经济

  Economy "managing the world and helping the people"

  在“经济学的经济学和经济学”一词中,它经常包含着努力拯救世界的意思。

  邮票

  切割手“切割手形状”

  日语学习中被称为「切符手形」是因为这种物品的作用类似于购物券,日语在明治时期以后这一词语才省略为「切手」,作为邮票来使用,用来代替邮递费用。

  烧酒加水

  チューハイ「焼酎ハイボール」

  「焼酎ハイボール」指的就是在「焼酎」(烧酒)中加上「ハイボール」(加冰苏打水),很好理解吧。

  系统

  割り勘「割り前勘定」

  「割り前」的「前」与「分け前」和「人前」的结尾词类似,该词汇的含义是分摊,分配金额。

  手套

  军事的手提包

  据说,它来自于旧日本军队中士兵的使用。

  追星族

  ミーハー「みいちゃんはあちゃん」

  虽说如今「みいちゃんはあちゃん」这种日语单词说法并不常见,但据说是因为之前日本人的名字大多都是以「み」和「は」开头的,也通英语中的「Me?Her」。

  警察局

  交番「交代で番するところ/交番所」

  「交番」的「交」指的是「交代/轮换,交换。」

  演讲者

  Sing "orator"

  据说,这首歌的出现是基于明治自由民权运动。

  白色的衬衫

  ワイシャツ「ホワイトシャツ」

  因为当时日本人将英语「whiteshirt」的发音听成了「ワイシャツ」,因而得名。据说是从明治以后开始使用的词汇。

  特快列车

  紧急的非常紧急

  日语学习估计大家小时候都看过岛国的动画片《铁胆火车侠》,里面出现的新干线让人印象深刻!因为列车基本上速度都很快,可能因为「急行/快车」比较特别才在前面加上这一词汇的。

  学生参加

  学ラン「学生兰服」

  该词汇中「兰」指的是荷兰,据说自江户时代起日本就把洋装称为「兰服」,因而学生服也带有该字,是不是感觉很洋气呢

  博客

  ブログ「フェブログ」

  「Weblog(ウェブログ)/网络日志,博客」是由「Web/网络」后加上「Log/记载」组成,之后省略为「ブログ」开始普遍使用。

  卡拉

  カラァ”「カラオーケストラ」

  卡拉OK起源于日本。因为卡拉OK并不是由真正的管弦乐(オーケストラ)来现场演奏,而是由磁带或者录音机来代替使用,因而在管弦乐前面加上了「カラ(空)/空的,虚无的」。

  活动房屋

  プレハブ「プレハブリケーション」

  该词来源于英语词汇「prefabrication」,直接就采用该单词的前几个发音,换成片假名后被称为「プレハブ」。

  以上就是沪江小编为大家带来的日语学习中会遭遇的常见日语单词形式介绍了,希望对各位学子背好常见日语单词带来了一些帮助。如果你还有其他疑问,敬请关注沪江网,小编会持续为大家进行更新。