日语学习是很多学子正在进行的事情,那么你知道如何解答日语学习问题吗?遇到难点该如何突破吗?在此为广大学员分享如何突破日语学习的难点,一起来学习吧。

  日语学习问题解答

  1.『爆笑』は「大笑い」することではない。『爆笑』并不是「大笑」

  『爆笑』指的是“许多人同时发笑”,并不是“一个人大笑”的意思。

  2.東大は『日本の最高学府』ではない。/东大不是日本的最高学府!

  日语中的「最高学府」指的是“学习最高水平学问的学校”,通常指的是“大学”。在1877年~1897年之间,日本只有东京大学唯一一所大学,即“最高学府”,直到今日,人们依旧将东京大学成为“最高学府”。

  3.『元旦』は1月1日ではない。/元旦并不是指1月1日

  日语学习困难“元旦”仅仅指的是“1月1日的早晨”,“旦”为“天刚亮”之意,因此将“元旦”作为“元日”使用是错误的。

  4.『姑息(こそく)』には「卑怯」という意味はない。/『姑息』(权宜之计)并没有「卑鄙」之意

  日语学习中「姑息」的读音为「こそく」,与「こそこそ」(偷偷摸摸)、「こせこせ」(小肚鸡肠)、「小癪(憎らしい)」(可恨的)等词语的读音相近,因而容易让人误以为它也有类似意思。

  5.『確信犯』は「悪いことであるとわかっていながらする犯罪を犯す人」ではない。/『確信犯』(确信犯)并不是指「知道自己在做坏事还进行犯罪的人」。

  『確信犯』的意思准确来说,并不是「知法犯法」,而是「基于道德、宗教或政治信念基础之上,认为自己并没有错的犯罪」。

  6.『課金(かきん)』は「お金を支払う」という意味ではない。/『課金』(征收费用)并没有「付钱」的意思

  「課金」是“收费、计费”的意思,即:提供服务的商家向使用者收取费用。

  7.『煮詰まる』は「どうしようもない状態」ではない。/『煮詰まる』(问题接近解决)并不是“毫无办法”的意思

  『煮詰まる』并不是表示“事情陷入僵局”,而是指“经过充足的讨论,事情接近解决的状态”。

  以上就是沪江小编分享的如何突破日语学习的难点,相信大家看了以上这些内容对此也有所能了解了,那就赶快行动起来吧。小编预祝大家早日通过考试获取证书。