在日企工作,有许多大小场合都会需要写邮件。写给公司同事,或是写给其他公司客户等等,让我们通过邮件例文学习日文邮件的书写。

お詫びのメールは、相手の怒りをしずめ関係を改善するためのものです。問題が発生した場合は迅速に事実関係を調べ、こちらに落ち度があった場合は、素直に非を認め、謝罪し、対応策を説明しましょう。

致歉邮件的目的是不再让对方生气,改善双方关系。发生问题后要迅速查清事实关系,若错误发生在己方,要诚实地承认错误,真诚致歉,说明应对方式。

要点

まずは、メールではなく電話をするべきだが、車中などで電話できない場合のみ、メールで連絡する。

首先应该用电话联系而非邮件联系,只有在车内等不方便使用电话的情况下才用邮件联络。

現在の状況をかいつまんで正確に報告する。

要迅速简洁地将目前的状况正确无误地报告。

その日の自分の予定を知らせる。朝一番の約束など、何か予定があるときは、どう対処するか、何を手伝ってもらいたいか、しっかり伝える。

告知对方当日自己的计划。比如早上最早的约定,如果遇到别的事情时要如何处理,想让对方如何帮忙等等,这些都要明了地告知对方。

>>>找工作?留学?考证书?日语口语提升专属学习方案领取

遅刻についての詫び

迟到时的致歉信

例文:

件名:大和商会打合せ遅刻についてのお詫び
斉藤部長
 
お疲れ様です。
山田 太郎です。
 
取り急ぎ、ご報告があります。
本日、10時からの大和商会との打ち合わせですが、
遅刻してしまいました。
東西線の車両故障で電車がしばらく止まり、結局約束の時間から
10分遅れました。
 
大事な打ち合わせでしたので、もう少し早く会社を出れば
遅刻することはなかったと反省しています。
 
大和商会ご担当の明智様には、打合せの前後にお詫びし、
お許しはいただきましたが、今後このような不始末がないよう、
早め早めに行動するよう心がけます。
 
部長には、もしかして先方様からなんらかのご注意があるなどで
ご迷惑をおかけするかもしれませんので、取り急ぎ、ご報告申し上げます。
 
誠に申し訳ございませんでした。
 
================================
 営業部 山田 太郎
 内線    xxx
================================

主题:大和商会商讨会上迟到的致歉信
齐藤部长
 
您辛苦了。
我是山田太郎。

至急向您报告。
今早10点与大和商会的商讨会,
我迟到了。
由于东西线车辆故障,地铁暂时停止运行,导致比约定时间
迟到了10分钟。

如此重要的商讨会,我早些来公司
就不会迟到了,对此我深刻反省。
 
我已经在商讨会前后向负责大和商会的明智先生致歉,
已经获得了对方的原谅,但为了今后不再发生这样不谨慎的事情,
我会牢记提早行动。

大和商会或是明智先生可能会向您提及我的失误,
为您带来困扰,因此至急向您报告此事。
 
真的非常抱歉。

================================
 营业部 山田 太郎
 内线    xxx
================================

商务日语会话【专享班】
免费学习面试、自我介绍等职场日语常用表达

商务日语会话正式课程为48课时,包括办公室内外、职场常用表达方式、商务活动、BJT考试备考四大单元内容。
>>有兴趣的同学也可以直接查看正式课程

领取商务日语会话【专享班】即可免费学习体验其中7课时的内容,学习面试、自我介绍等日语常用表达。

>>免费领取课程

查看更多免费体验课程

 

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。