对于学习日语的小伙伴而言,如何才能掌握一口流利的日语口语呢?今天沪江小编就来和大家分享一下关于在去万里长城旅行的过程中,大家可以使用的日语口语,我们来看一下情景对话吧。

  A 中国には「長城に登らざれば好漢にあらず」といういかたがございますが、ご存知でしょうか。

  A中国有人说“不登长城非好汉”,您知道吗?

  B はい、きいたことがあります。だから、中国にきてかならず長城に登るわけですね。

  B是的,听说过。所以来到中国一定要登长城。

  C ほら、ご覧なさい。長城が大きな竜のようにみえますね。

  C你看。长城看起来像一条大龙。

  B 長城はいったいどのぐらいの長さがあるのでしょうか。

  B长城到底有多长?

  A 長城の一番東が渤海に面した山海関、一番西が甘粛省の嘉峪関で、全長6700キロあまりございます。華里にしてみれば、13700里あるので、万里の長城ともいわれるわけでもございます。

  A长城最东面渤海的山海关,最西面是甘肃省嘉峪关,全长6700多公里。从华里看,有13700里,所以也被称为万里长城。

  C なるほど。で、長城はいつごろから造り始めたのでしょうか。

  C原来如此。那么,长城是什么时候开始建造的呢?

  A 紀元前7世紀の周の時代から造りはじめて、明の時代まで前後合わせて2000年あまりにもなりました。

  A从公元前7世纪的周朝开始建造,到明朝前后共计2000多年了。

  B 大変ですね。

  B真糟糕。

  A 時代によって、長城の呼び方もそれぞれ違っておりました。秦の時代は長城と、漢の時代は塞垣で、明の時代になると辺と、あとのふたつのよびかたは、いずれも境の城壁という意味でございました。

  根据A时代,长城的称呼也各不相同。秦朝是长城,汉朝是塞垣,到了明朝,附近和后面的两个叫法都是边境的城墙。

  B 英語でいうと、「Great Wall」となりますが、「偉大な城壁」といういみですね。

  B用英语来说,就是“Great Wall”,是“伟大的城墙”的意思。

  C 当時は、北方の遊牧民族の進入を防ぐために、長城を造ったのだそうですが。

  C据说当时,为了防止北方的游牧民族的进入,建造了长城。

  A しかし、それはもうずっと昔のことでございました。いまは万里の長城は中華民族の古い文化のシンボルとして存在しています。

  但是,那已经是很久以前的事了。现在万里长城作为中华民族古老文化的象征而存在。

  B 長城ときたら、見所が多いと思いますが、名所といえば、どういうところがありますか。

  提起长城,值得一看的地方很多,说到名胜,有什么地方呢?

  A 八達嶺長城、金山嶺長城と慕田峪長城などでございます。

  A八达岭长城、金山岭长城和慕田峪长城等。

  C そう、あとの二か所は1988年頃正式にオープンされたところなんでしょうね。

  C对了,还有两处就是1988年左右正式开业的地方吧。

  A そのとおりでございます。八達嶺の長城は「先輩」格で、いつも観光客でにぎわっております。

  A是的。八达岭的长城有“前辈”的品格,总是游客络绎不绝。

  B わたしたちの足元にあるのは「正関台」ですね。

  B我们脚下的是“正关台”。

  A はい。「正関台」は慕田峪長城の名所で、八達嶺長城の近くにある「居庸関」と並ぶ有名な関所でございます。

  A好的。“正关台”是慕田峪长城的名胜,是与八达岭长城附近的居庸关齐名的关口。

  C「正関台」のような、三つの城楼が一列に並ぶ関所はあまり見られないようですね。

  象C「正关台」一样的,三个城楼排列成一列的关口好象不太能看见。

  A はい、なかなかユニークな関所でございます。どうぞ、その内部をゆっくりとご覧ください。長城の内、外からの攻撃に応じられるように、工夫されております。

  A是的,是个很独特的关口。请慢慢看里面。为了应对来自长城内外部的攻击,正在下功夫。

  B うん、見張り窓、射的窓、砲台、雨水の排水溝...、もう少し離れたところに高い台もありますね。あれは..

  B恩,监视窗、射击窗、炮台、雨水排水沟……稍微远一点的地方也有高台呢。那是..

  C あれは、のろし台でしょう。

  C那是烽火台吧。

  A はい。おおかみの糞を燃やしてのろしにしたこともあったようでございますが。

  A好的。好像也有用狼粪烧成的萝卜泥。

  B ほかに、小さな四角いお城もいくつかありますね。ほら、だいたい100メートルおきに一つありますが、あれは何ですか。

  B除此之外,还有几个小方形的城堡。你看,大约每100米有一个,那是什么?

  A 「適楼」といいますが、見張り用の物見櫓でございます。

  A“适楼”,是观景台。

  B 一番上のほうへいきませんか。

  B要不要去最上面的?

  C それは、それは、たいへんでしょうね。A 大丈夫でございます。ロープウェイもございますので、乗って行ってもよろしゅうございます。Bいやあ、やっぱり二本の足で登っていったほうがいいでしょうなあ。手を貸しましょうか。C はい、ちょっと手を貸してください。

  C那,那,严重吧。A没问题。也有缆车,可以坐。哎呀,还是用两条腿爬上去比较好吧。要帮忙吗?C是的,请帮一下忙。

  B やあ、すばらしいなあ!

  B哎呀,太棒了!

  C 万里の長城のさまざまな形はその長い歴史をしのばせられますわ。A まったくそのとおりでございます。

  C万里长城的各种形状让人怀念其悠久的历史。A完全是那样。

  C あのう、金山嶺長城もこれと同じぐらいなんでしょうね。

  C那个,金山岭长城也和这个差不多吧。

  A金山嶺長城は「山の上の巨竜」とたたえられるほど、雄大で壮麗なものでございます。

  金山岭长城被誉为“山上的巨龙”,雄伟壮丽。

  B そういえば、格別な趣もあるようですね。

  B这么说来,也别有一番风味。

  A はい。慕田峪長城の2.2キロにたいして金山嶺長城のほうが47.5キロもございます。そのうえ、「障壁」とよばれる、ついたてのように並んだ階段の壁もありますが、兵士たちはその壁を盾にして、国を守っていたのでございます。

  A好的。慕田峪长城2.2公里,金山岭长城47.5公里。另外,还有被称为“障壁”的像屏风一样排列的楼梯的墙壁,士兵们以墙壁为盾牌,守护着国家。

  B おい、もうすぐ長城に登りますから、がんばって。

  B喂,马上就要登长城了,加油。

  C はーい。「長城に登らざれば好漢にあらず」だから、好漢にでもなりましょう。

  C哈。“不登长城非好汉”,所以也变成好汉吧。

  以上就是沪江小编的旅行日语口语讲解,如果大家想要学好日语口语,就赶快到实际生活当中去应用吧。更多关于日语口语的学习内容,今在沪江网,赶快关注吧。