不用谢、不客气的日语说法是:

どういたしまして。

平假名读音:どういたしまして

罗马音读法:dou i ta shi ma shi te

日语中的「どういたしまして」是“不客气”,“没关系”的意思。当对方表示感谢时,一般使用「どういたしまして」回应。「どういたしまして」的汉字可以写做「どう致しまして」。在对方说「ありがとう」(谢谢)、「ありがとうございます」(谢谢)表示感谢的时候,一般用「どういたしまして」(不客气)表示委婉的否定,意思是“不,我没有为你做什么”。如果很熟悉的人之间,可以直接使用「いいえ」。


再来学习下例句吧:

1.A:きのうはたいへんありがとうございました。

   B:いいえ、どういたしまして。 

A:昨天太谢谢您啦。

B:哪里话,您太客气了。