北田ナオ(点我去看北田老师主页>>),沪江网校日语外教。活泼开朗的北田老师来自味千拉面的故乡九州熊本县,之前一直是在东京工作的北田老师几年前来到了上海,开始从事日语教学工作!在沪江的“日语外教课堂小组”中,北田老师将定期为大家做节目,帮助大家练习日语口语。


 

跟外教学本土日语:10.「易い」の使い方

みなさんは「易い」という言葉をどのように使っていますか?
大家是如何使用“易い”这个词的呢?

「簡単、楽にできる」と言いたいときに「易いですね。」を使っている人はいませんか?
是不是有人会在表达“简单,小菜一碟”的意思时说「易いですね。」呢?

「易い」をこのように一語で使うことはありません。
「易い」是不能像上面的例子那样单独使用的。

例えば、A:「これ難しくて分かりません。どうするんですか?」
举例:A:“这个好难呀,我弄不明白。该怎么做?”

B:「えっ、易いですよ。」→正しくは「簡単ですよ」
B:“诶,很容易的啊。”→正确说法「簡単ですよ」

「易い」の代表的な使い方は、動詞の連用形に付き複合語として使います。
「易い」具有代表性的使用方法是,跟在动词连用形后面作复合词使用。

例えば、歌いやすい、書きやすい、飲みやすい、間違えやすいなど。
比如说:歌いやすい、書きやすい、飲みやすい、間違えやすい等。

このときの意味は、その動作を簡単に行うことができるです。
此时的意思是,这个动作能被简单容易得实行。

しかし、このような使い方ではなく、「易い」を「容易」や「簡単」と同じように使っている人が多いようです。
但是,有不少人不是这样用的,而是把「易い」当做「容易」或「簡単」来使用。

一般的に「これやすいです」=「これ安いです」と考えます。なのでたまに、何を言われているのか分からなくなることがあります。
一般来说,「これやすいです」会被理解成“这个很便宜”。因此有时会听不懂对方要说什么。

「易い」を使うときは、必ず前に動詞の連用形を付けましょう。
使用「易い」的时候,一定要跟在动词连用形的后面。

似た意味の形容詞ですが、「易い」は一語で使わないことを忘れないでくださいね。
虽然意思很相近,但「易い」是不能单独使用的,请大家不要忘了哟。

外教碎碎念:大晦日

2010年12月30日:

明日は大晦日。一年の汚れをきれいに掃除して、新しい年を迎える準備をする日です。気合入れて掃除しなきゃ。
明天就是除夕啦,这一天,人们将一年里污秽打扫一清、为迎接新年的到来准备。一定要拿出干劲好好打扫一番!

所谓大晦日(おおみそか)指的是一年的最后一天,也就是除夕日。这一天日本人会举行各种各样辞旧迎新的活动。其中,大扫除是非常重要的一项任务,把家里打扫得干干净净,清清爽爽地迎来崭新的一年。家里哪些地方最需要大扫除呢,请看排行榜>>

点我进入小组,还有外教的语音及文字指导喔!

喜欢这档节目么?欢迎订阅!

相关推荐:【跟外教学口语】初级日语会话班闪亮登场>>