日语口语学习方案指导
免费体验场景学习 掌握地道日语表达

A:みんながそんなに忙しいって言うのなら、わたしがその書類を全部やっておくわ。
B:偉(えら)い、すごく助かるよ。

A:既然大家都说忙,那我就先把这些文件都做了吧。
B:真伟大,这下可帮我大忙了。

偉い。真伟大。

A:聞いて、聞いて!あのスケベ課長、ついに転勤だってよ。
B:やった!

A:听着,听着。那个色鬼课长终于要调走了。
B:太好了。

転勤(てんきん):转职,转调工作。

男:簡単じゃないか。シフトキーを押(お)しながら、こっちのキーを押すんだよ。
女:なるほどねえ。シフトキーを押しながらね。

男:这个很简单。按着Shift键,再按一下这个键就行。
女:原来如此。要按住Shift键啊。

なるほど。原来如此。

女:あれ、意外ねえ。あなた、免許証(めんきょしょう)なんか持ってるのね。
男:ばかにするなよ。おれだって車ぐらい運転するよ。

女:哟,想不到你也有驾照。
男:别小看我。我也会开车的。

ばかにするな。别小看我。

A:お前のせいで、先方(せんぽう)が取引(とりひき)を拒否(きょひ)したぞ。
B:万事休(ばんじきゅう)すね。これでわたしの昇進(しょうしん)も消えたわ。

A:因为你,对方拒绝了该项贸易。
B:万事休矣,这下我的晋升也泡汤了。

万事休す。万事休矣。

男:鈴木のやつ、社長の娘と婚約したんだって。
女:やるね。

男:听说铃木那家伙和社长的女儿订婚了。
女:不赖啊!

やるね。不赖啊!

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

相关阅读推荐:马上能用的日语口语句子:朋友(二)