A:先生、おかげで、助かりました。ありがとうございます。
B:いや、別に。

A:老师,多亏你了,我才得救。
B:哪儿的话。

いや、別に。哪儿的话。

A:息子を助けていただきまして、本当にありがとうございました。
B:いや、なんでもないことです。

A:多亏你救了我儿子,真是太感谢了。
B:没什么,不值一提。

なんでもない。没什么。

A:感謝してるわ。ありがとう。
B:とんでもないです。

A:我很感谢你,谢谢。
B:哪里的话。

とんでもないです。哪里的话。

A:邪魔してごめん。ありがとう。助かったよ。
B:お互いさま。

A:抱歉打扰你了。实在是谢谢。帮了大忙了。
B:彼此彼此。

お互(たが)いさま。彼此彼此。

A:ありがとう。一生恩に着るわ。
B:みずくさいなあ。

A:谢谢了,我会一辈子记住你的恩情的。
B:见外了。

みずくさい。见外。

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

相关阅读推荐:考过N1之后:应该怎样继续学习日语?