重箱の隅をつつく

鸡蛋里挑骨头

【読み】じゅうばこのすみをつつく

读音:じゅうばこのすみをつつく

【意味】どうでもいいような細かいことばかり取り上げて、口うるさく言うことのたとえ。

意思:比喻吹毛求疵,挑剔细节,唠叨不休。

【注釈】重箱は料理を詰める箱形のふた付き容器で、その四隅に残ったものを楊枝でつついて食べる意味から。余計な事にばかり神経を使う、あるいは、こせこせしたような態度をなじるときに使うことば。

注解:“重箱”是指用来装饭菜且带有盖子的方形容器。此句谚语含有用牙签戳着吃容器角落里剩余食物的意思。比喻多管闲事,吹毛求疵,或是在责备他人小肚鸡肠的用语。

【注意】「隅」を「角」とするのは誤り

注意:把“隅”写作“角”是错误的

【類義】重箱で味噌を擂る/重箱の隅を杓子で拭う/重箱の隅を楊枝でつつく/重箱の隅を楊枝でほじくる/重箱を楊枝でつつく/擂粉木で重箱洗う/連木で重箱洗う

同义词:重箱で味噌を擂る/重箱の隅を杓子で拭う/重箱の隅を楊枝でつつく/重箱の隅を楊枝でほじくる/重箱を楊枝でつつく/擂粉木で重箱洗う/連木で重箱洗う

【例文】「あの人は重箱の隅をつつくようなことしか言わないから話したくない」

例文:那人只说一些吹毛求疵的话,所以不想和他谈论。

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

精华阅读推荐:“灾”字当选2018年日本年度汉字