面试

映画撮影所で大衆を演じる俳優を募集しました。やって来たひとりを面接します。監督が“真相”と書かれた一枚の紙を手にとってそれを見せ、応募者に質問しました:

电影厂招群众演员,一人来面试。导演手执一白纸,上书“真相”二字,问来人:

「分かりますか?」

知道不?

応募者は頷きました。

来人点头。

監督:「君は不合格」

导演:你不合格!

応募者は不服です。

来人不服。

監督:「君が演じるのは大衆だよ!!“真相”を知っているのは大衆にはなれない。大衆は永遠に“真相”を知らないのだよ」

导演:你演的是群众啊!!知道“真相”的不会是群众,群众是永远不会知道“真相”的。

我也不知道

大学で、始業のベルが鳴り先生が教室に入ってきました。教室にはまばらにただ3人の学生が座っているだけでした。しかし先生は少しも気にせず連続して2節の講義を終えました。

大学里,上课铃响,老师走进教室,教室里只稀稀拉拉坐着三个学生,老师毫不理会,连讲了两节课。

授業の終わりに先生は振り向いて学生に尋ねました:

讲毕,老师回过头来,问道:

「皆さん3人の授業態度はとてもよかったです。あなたたちのその他の学生達は今日はなぜ出席していないのですか?」

“这三位同学学习态度很不错,你们班的其他同学今天怎么都没来?”

すると教壇の下にいたひとりの学生が弱々しい声で答えました:「先生、私も知らないのです。私たちは先生の学生でなくてここで自習していたんです・・・・・・」

下面一学生弱弱的答道:“老师,我也不知道,我们不是您学生,我们是在这自习的……”

今天的笑话你笑了吗?欢迎用不同的语气来为它们提供录音哦!:)