自分の価値を高めるためには色々な方と切磋琢磨することが求められます。就業時間内は社内でのやりとり、就業時間後は社外とのやりとりと、時間帯を位置づけることはいかがでしょう。

为了提高自身价值,最好与各形各色的人切磋。工作时间内的公司内部沟通,工作时间外的社外沟通,那么设置好时间带怎么样。

忙しさにかまけそんな時間はないと言われる方も多いと思いますが、それは本人の意識や優先順位の問題です。時間はあくまでも自分で創るもの。「進化とは異種との交わりである」という言葉があるように、自分を知るために、月1回を目処に他流試合をするとよいでしょう。

可能会有很多人说太忙了,没有时间,但这只是本人意识和优先顺序的问题。时间总是人自己创造出来的。「所谓进化,就是和异种的交流」正如这话所说,为了更深入地了解自己,以一月一次为目标,和他人交流比较好。

社内ではそこそこイケているのに、他社や他業種の人々と接すると自分のレベルに愕然とすることもあります。「井の中の蛙、大海を知らず」では、今の世の中、生き残ることはできません。生き残るためには、

虽然在公司内还马马虎虎,但是和其他公司,其他类型的人接触的话,就会对自己的水平惊讶不已。「井底之蛙,不知大海」,这样的话,在现在的世界,是没办法生存的。为了能生存下去,就要做到:

•環境に適合するためには、五感を駆使し、感度良く情報を収集すること。

•自分を知るためには、意識的にオープンな環境に身を置くこと。

•为了适应环境,就要运用五官,迅速的收集信息。

•为了更了解自己,要有意识地置身于开放的环境中。

です。今日のようなネットワーク社会で生きるためには、この2つは欠かせない行動習慣と言えましょう。

为了在今天这样的网络社会中生存,可以说以上两点是不可缺少的行动习惯。

社外でも通用するスキルとは、どの組織・会社でも適用できる能力のことです。キャリア開発するには、経験により蓄積された能力を、社外基準で整理し向上させます。資格の取得は、その象徴的なものと言えるでしょう。

所谓的在公司外也能通用的技术,就是不管在什么组织,哪个公司,都能适用的能力。为了拓展职业生涯,由经验积累的能力按社外基准整理并提高。资格的取得,也可以说是象征性的东西。

諸外国人とコミュニケーションを取るためには、英語力は欠かすことはできません。外資系企業に入社するためには、最低でもTOEIC600点以上が求められます。管理職であれば730点以上が目安です。

为了能和外国人沟通,英语能力就不可或缺。为了进入外资企业,至少要达到TOEIC600分以上。如果是管理职位的,那么目标就要达到730点以上。

英語力以外にも、財務会計リテラシー、パソコンリテラシーも実務上必要なもの。経営的な能力を得るために、MBAや中小企業診断士の取得、人事を担当している人は社会保険労務士やキャリアコンサルタントの資格を持つ人もいます。

除了英语能力,财务会计能力,计算机能力实际上也是必要的。为了得到经营管理能力,取得MBA和中小企业顾问,担当人事工作的人中也有持有社会保险劳工顾问和职业顾问资格的人。

これからは、自分のキャリアは自分で創造するという前提で、必要な資格などを戦略的に取得していかなくてはなりません。これまでの大企業のような、会社が定年まで面倒を見てくれる時代は終焉したと考えたほうがよいです。実務上役に立つ資格・能力を獲得する目的で、英会話学校に通学したり、資格所得のための学校に行くこともあろうかと思います。副次的な効果として、同じ目的のために集う方々との人脈形成があります。こういうことがきっかけで、長いお付き合いをされる人たちも多いようです。

今后,以自己的职业生涯自己创造为前提,必须有战略的去争取必要的资格等。对于像现在这样大企业能够照顾自己终身的时代最好认为已经结束了。为了取得对于实际业务有帮助的资格和能力,应该去上学习英语的学校,以及去能取得资格证书的学校。作为附带效果来说的话,还可以形成带有相同志向的人脉关系。以这种机会为契机,能达成长期交往的人也不少。

これからの時代、自分のありたい姿を実現し活躍を続けるためにも、ぜひとも新しい行動を始め習慣化下さい。行動習慣化できれば、能力が上がり、結果的にキャリアが開発されていくことでしょう。

今后的时代,为了实现自己该有的人生姿态,持续活跃的目的,一定要开始新的行动并养成习惯。如果能将行动习惯化的话,就能提高自身能力,最终开发自己的职业生涯。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。