皆さんは、クリスマスの季節にカップルを見て嫉妬した事はありますか? 12月は独り身だとけっこう寂しい季節です。気温も低く、気が滅入りがちです。にもかかわらず、世間ではクリスマスムード。特にラブラブのカップルは街を歩いているだけでウツ発生装置となります。

大家在圣诞节期间看到情侣会嫉妒吗?12月份还拿着光棍证可就很寂寞了。天气又冷,心情又郁闷。不过世上的圣诞氛围可管不了你这些。尤其是卿卿我我的情侣漫步街头的话,简直成忧郁引发装置了。

そこで今回、「クリスマスにカップルを見て嫉妬した事はありますか?」というアンケートを実施。クリスマスの時期にカップルが世間に与える悪影響がどれくらいあるのか、2002人のインターネットユーザーを対象に調査してみました。その結果は以下の通りです。

于是,我们本次实施了“你在圣诞节看到情侣会嫉妒吗?”的问卷调查。圣诞节期间情侣给社会带来怎样的恶劣影响,我们以2002名网民为对象实施了调查。结果如下。

<クリスマスにカップルを見て嫉妬した事はありますか?>
<你在圣诞节看到情侣会嫉妒吗?>

嫉妬した事はない 1056票 (52.7%)
嫉妬した事がある 946票  (47.3%)
無回答 15票
不会嫉妒     1056票   (52.7%)
曾嫉妒过     946票     (47.3%)
无回答    15票

<アンケート回答者のコメント>
<参与问卷调查的评论>

・外に出ないし。
・クリスマスは去年やっただろ。
・嫉妬はないけど、昔付き合ってた人を思い出して切なくなることはある。
・毎年中止になってるからクリスマスを知らない。
・見ないようにしてたら見えないようになった。
・クリスマスに限らず年中嫉妬してるお。
・目の前が真っ暗になるなw 見たくはないが別にカップル自体は悪くない。
・クリスマスは毎年中止です。今年も中止です。
・クリスマスは絶対に出歩きません。
・自分の感情としては「羨望」かな。いいなぁ…って。

•反正我不外出。
•去年才过了圣诞吧。
•嫉妒神马的倒是不会啦,不过想起以前交往过的人倒是会觉得伤感。
•每年都不过,所以不知道圣诞节。
•我就当没看见,后来就真的看不到了。
•不止圣诞节,我随时都处于嫉妒状态。
•估计我会两眼发黑吧w虽然不想看但情侣本身是没有错的。
•我每年都不过圣诞节,今年也不过。
•圣诞节我绝不出门。
•就自己的感情来说应该是“羡慕”吧,真好啊。

・クリスマスは寒いから外にでないで、こたつにはいって家族とケーキ。これに限ります。
・2次元の嫁たちと幸せそうにしてるガチなヲタ連中をうらやましく思ったことならある。
・カップルに限らず楽しんでいる人全てに嫉妬。
・外に出なければどうということはない。
・嫉妬というか何か気まずくなる。
・その時だけ前日から食材を買い込みわざわざ家で食べたりする。
・キリスト教徒ではないので、クリスマスで浮かれたりはしない。
・リア充爆発しろ。

•圣诞节太冷都不出门,在家里和家人围着被炉吃蛋糕。就这些。
•我倒是羡慕过跟二次元的老婆们幸福的宅男们呢。
•不止是情侣,快乐的人我全都嫉妒。
•不出去就啥事都没了。
•不知道算不算嫉妒,反正有种难受的感觉。
•这种时候会提前几天储备好粮食专门窝家里吃。
•我也不是基督教徒,圣诞节也不会毛躁。
•充实充爆发吧。

驚く事に、多くの人たちが「嫉妬した事がある」と答えていました。確かに「嫉妬した事はない」という人のほうが多いのですが、ほぼ半数の人たちがクリスマスの時期にカップルに対して嫉妬している事になります。カップルは周囲の人たちから、かなり恨まれている事になりますね。おちおち、外を歩けません!

让人惊讶的是,多数人都回答说“有过嫉妒的时候”。回答确实“不会嫉妒”的人数量更多,但是也有约半数的人在圣诞节时会嫉妒情侣。看来情侣受到来自周围的人的怨念很深呢。只能安静待在家里,不敢出门!

この季節、カップルじゃない人のほうが安心して外を歩けるという事にもなります。つまり、クリスマスの時期は一人で行動したほうが良いのかもしれません。カップルの皆さんも、この時期は自粛してイチャイチャするのはやめましょう。今年はクリスマス中止!

就是说这个时节非情侣的人更能放心到外面走动。即圣诞节期间一个人行动更安全吧。情侣们这个时候也低调点别没事打情骂俏的。今年就放弃圣诞节约会吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


点击上图进入了解沪江网圣诞节专题>>>