御宅爸爸
オタパパ

御宅爸爸,顾名思义就是“オタクなお父さん”(御宅族爸爸)。

自从“お宅(御宅)”一词出现到如今已经过去了20年,当时那些沉迷于动漫、模型、迷你车的“御宅少年”也结婚生子有了自己的家庭。这些人当中,还保留着那份“宅”属性的爸爸,就被称为“御宅爸爸”。

据说,在这样的爸爸的培养下,下一代也成为“お宅”的可能性非常高。这可不是没有依据的,想想如果爸爸是个动漫迷,成天带着孩子一起看,小孩子耳濡目染怎么可能没有影响呢?

不过有着相同爱好的亲世代,倒也其乐融融嘛。

现在的“御宅爸爸”同自己年轻时那会儿比,“経済的余裕がある”也就是挣得钱多了,能让自己自由支配的条件宽裕了,所以他们的收藏品数量也呈直线上升状,着实叫人羡慕啊。

巢笼男子
巣籠り男子(すごもりだんし)

巣籠(すご)もり在日语中有两个解释,一为「すごもること」中文意思就是“鸟类抱窝,昆虫蛰伏”,另一种解释是「俗に、休日に外出を控え、自宅で過ごすこと。」翻译成中文就是形容“休息日窝在家中”的人群。

巢笼男子的主要人群为二十代年轻男性,但是范围还可以扩展到四十代中年单身男性。此类人群虽然也喜欢闲暇在家不愿出门,但他们和所谓的“御宅族”(お宅、“家里蹲”(引き籠り不同。巢笼男子拥有正常的作息时间,白天是职场中出色的一员,能够正常地与社会进行交流接触,下班之后则选择回到自己的小巢,做自己喜欢做的事情。

比如,喜欢电玩的人就会不惜代价地购买最新款游戏,窝在家里乐此不疲。

当然,个人兴趣可以五花八门,从柴米油盐的生活伴侣到某某作家新出的同人本,总之为了有爱的东东,花再大的价钱也毫不吝啬。

所以,如今巢笼一族所带来的巢笼消费(巣籠り消費)也逐渐引起了社会的关注。随着巢笼人群的不断壮大,巢笼亲世代闪亮登场,其中隐藏的商机和前景还真是不可估量呢。


家里蹲(茧居族)
引き籠り(ひきこもり)

与前两种人群相比,茧居族的最大特点就是“避世”,日语中的解释是“人がある程度狭い生活空間の中に退避し、社会生活の場や一般的な人間関係が長期にわたり失われてしまっている状態のこと。”就是说一个人“将自己蜷缩在狭小的生活空间中,长期缺乏社会交际与人际关系”。

茧居族在日本通常指那些不愿意去学校,也不愿意工作,整天窝在家里的人。

以前,“家里蹲”给人们的印象大部分都是十、二十代的青少年,然而最近的调查却令人大跌眼镜。

调查结果显示,茧居族人群的平均年龄已经超过了30岁,并且逐渐往大龄化发展。