A:皆さん、バレンタインが近づいてきましたよ。

情人节快到了哦。

B:ちょっとドキドキしますね。

有点心动了呢。

C:太郎さんはこの日を期待していますか?

太郎很期待这一天吗?

A:はい、一年に一回のものですから、どのくらいチョコがもらえるのかを楽しみにしていますよ。

是啊,因为一年只有这一天,我很期待这一天能收到多少巧克力呢。

D:そうですね。しかし,最近義理チョコも流行していますよ。勘違いしないでくださいね。

是啊。不过最近义理巧克力很流行哦,可不要想错了。

B:でも、もらえればもらえるほどうれしいです。友チョコも欲しいです。

不过当然是收到越多越开心啦。也想要友情巧克力啊。

A:私は生チョコが大好きです。

我喜欢生巧。

D:太郎さん、食べれば食べるほど太るので要注意ですよ。

太郎,吃地越多就会越来越胖哦,要注意。

C:私も食べたいです。

我也想吃巧克力。

D:そうですね。健康管理が一番ですね。

是啊。健康管理才是最重要的。

【TIPS】

【------れば---ほど---。】

(意味)越---越。

(例文)

学べば学ぶほどますます学びたくなる。越学越想学。 。

禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。越早戒烟越好。

タバコを吸えば吸うほど病気になりやすくなるんです。吸烟会越吸越容易得病。 

【義理チョコ  】

义理巧克力是送给朋友的巧克力。里面不含爱情的元素。为了表示工作上的感谢之情或为了更好的人际关系,可以送给同事或上司,这个时候只是形式方面的礼节。一般都是在商店买的。

【单词】

期待:きたい。期待。

義理:ぎり。人情义理。

生チョコ:生チョコレート(なまチョコレート)鲜巧克力,指入口即化的黑巧克力。

勘違い:かんちがい。胡思乱想

健康管理:けんこうかんり。健康管理。