「結婚するのは当たり前」という風潮は、もう過去の話。女性の経済的自立が確立した今、「寿退社(ことぶきたいしゃ:結婚を機に退社すること)」はもはや死語。ニッセイ基礎研究所の2016年の調査によると、専業主婦世帯は現在10%前後と見られ年々減る傾向です。

“结婚是理所当然”的风潮已然成为了过去。女性经济独立的现在,「寿退社(ことぶきたいしゃ:以结婚为契机辞职)」已经是不被使用的死语。根据日生基础研究所2016年的调查,全职主妇的家庭约占10%,呈现年年减少的趋势。

対して、生涯未婚率は年々増加するばかり。単身世帯が増えている中、日本は空前の「おひとりさまブーム」。

反观终生未婚率则保持每年增长的态势。单身的人不断增加,日本出现了空前的“单身贵族风潮”。

世界一ひとり旅好きな日本人

世界上最喜欢独自旅行的日本人

総合旅行サイト、エクスペディア・ジャパンが行った2016年9月の調査結果によると、「一人旅を好む」日本人は29%。第2位のアメリカの20%を抑えて圧勝、日本人は世界一の一人旅好きだということが分かりました。

根据综合旅行网站Expedia Japan2016年9月发起的调查,结果显示“喜欢独自旅行”的日本人占到了29%,远远超过第2位的美国,得出了世界上最喜欢独自旅行的是日本人的结论。

29%とは、日本人の約3人に1人が一人旅を好んでいることになりますね。

29%的话,日本人大约每3人中就有1人喜欢独自旅行。

「恋人・夫婦」旅行率の低い日本人

“恋人·夫妇”旅行率低的日本人

日本のミレニアル世代(18歳~34歳)で、「恋人・夫婦」で旅行に行ったと回答した人の割合は27%と、韓国の15%に次いで世界で2番目に少ない結果に。交際相手のいない未婚者(18歳~34歳)が男女とも過去最高の現在、旅行も一人で行く割合が増えるのは当然の成り行きとも言えます。

日本的千禧年世代(18~34岁),回答进行过“恋人·夫妇”旅行的人占27%,位列韩国的15%之后为世界第2少的国家。没有交往对象的的未婚男女(18~34岁)皆为史上最多的现在,自己一人去旅行的比例增加也是自然而然的结果。

「恋人・夫婦」で行ったと回答した上位3国は、メキシコ 57%、スペイン 56%、イタリア 54%とラテン系の情熱的な国でした。

回答进行过“恋人·夫妇”旅行前3位的国家分别为墨西哥 57%,西班牙 56%,意大利 54%等热情奔放的拉丁国家。

海外よりも国内が好き

比起海外喜欢国内游

一人旅好きな日本人は、どこへ旅しているのでしょうか。 ミレニアル世代(18歳~34歳)で「過去1年以内に海外旅行していない」日本人は58%。海外旅行をしていない人の割合では、世界一。ただし約7割が「過去一年以内に国内旅行をした」と回答しており、国内旅行の人気が高いようです。

喜欢独自出游的日本人,选择的旅行目的地有哪些呢。千禧年世代(18岁~34岁)中回答“过去1年内没有过出国旅行”的比例为58%。没有出国旅行的受访者比例为世界第一。但是约有7成的人回答了“过去1年内有过国内旅行”,国内旅行的人气似乎很高。

増加傾向の女性の一人旅については

关于呈增涨趋势的女性独自旅行

では、一人旅が増えている女性についてはどうでしょうか。旅行口コミサイト「TripAdvisor」(トリップアドバイザー)が、日本人、中国人、インド人、シンガポール人、マレーシア人、インドネシア人、タイ人の女性、計2846名からの回答をもとに、アジア人女性の旅行動向調査結果を見てみましょう。こちらでも、「一人旅」率が高く、アジア女性全体が11%に対し、日本人女性は20%と群を抜いています。

那么,在增长的独自旅行中女性的情况又如何呢。旅行评论网站「TripAdvisor」以来自日本、中国、印度、新加坡、印度尼西亚、泰国,共计2846名女性的回答为基础,来研究亚洲女性的旅行动向。此结果也显示,“独自旅行”的比例较高,相对于亚洲女性的11%,日本女性以20%遥遥领先。

日本人女性が旅行先に重視するポイント

日本女性对旅行目的地重视的要素

『芸術・歴史・文化などが楽しめる場所かどうか』 (日本 67%)

『美味しい食事が楽しめる場所かどうか』 (日本 64%)

『自然が楽しめる場所かどうか』 (日本 42%)

【是否为可以享受于其艺术·历史·文化的地方】 (日本 67%)

【是否为可以品尝到美食的地方】 (日本 64%)

【是否为可以感受到自然的地方】 (日本 42%)

日本人女性が旅先を決める際には、『芸術、歴史、文化などが楽しめる場所かどうか』、『美味しい食事が楽しめるかどうか』の割合が高く、自然やビーチでのんびりするよりも、芸術・歴史・文化的なことに興味があり、美味しいものを食べることが重要なポイントのようです。

日本女性决定出行地点的时候,选择“是否为可以享受于其艺术·历史·文化的地方”和“是否为可以尝到美食的地方”的比例较高,比起大自然和慵懒地休憩在沙滩上,对艺术·历史·文化方面感兴趣,以及品尝美食是选择目的地时重要的因素。

日本人女性が旅に出る理由

日本女性旅行的理由

『人生や仕事のストレスから解き放たれるなど、リラックスしたい』 (日本 73%)

『様々な人と出会ったり新しい文化を学ぶなど、刺激が欲しい』 (日本 69%)

『ワクワクする冒険心が掻き立てられる』(日本 42%)

【从人生和工作的压力中解放出来等等,想放松一下】 (日本 73%)

【想结识各种各样的人学习新的文化等等,想寻求刺激】 (日本 69%)

【可以勾起跃跃欲试的冒险之心】 (日本 42%)

日本人女性が一人旅をする理由

日本女性独自旅行的理由

『好きなように行動できて自由だから』 (日本 74%)

『人に合わせないで済んで、ストレスが少ないから』 (日本 50%)

『日常の生活から抜け出したいから』 (日本 35%)

『可以按自己心情来行动很自由』 (日本 74%)

『不用迎合别人所以压力小』 (日本 50%)

『想从日常生活中解脱出来』 (日本 35%)

「人と違う」ことが異端視される日本では、社会生活で常に他人と同調を求められる傾向があり、バケーションの時くらいは他人に気を遣わない旅をしたいのかもしれませんね。

在“与众不同”被视为异端的日本社会中,在社会生活里有经常被要求和别人同样步调的倾向,至少休假的时候,可以来一场不用看人脸色的旅行。

自分の思うように自由に出来ることが一人旅の一番の醍醐味ですが、「現地の人や他の旅行者と話すきっかけができる」、「現地で新たな出会いがある」など新しい出会いに恵まれる機会もあります。

虽然可以按自己想法进行自由奔放的独自旅行才是独自旅行的精髓所在,“在当地可以获得同其他旅客聊天的机会”、“在当地会有新的邂逅”等等也有被新的邂逅眷顾的机会。

日本人女性一人旅のマイナスポイント

日本女性独自旅行的负面因素

でも良いことばかりではありませんね。プラスがあれば、マイナスポイントもあります。

旅行也并不只有好事发生。有优点,也有缺点。

「食事時が淋しい」

「食事のバリエーションが減る」

「レストランに入るのがためらわれる」

【一个人吃饭好寂寞】

【可以选择的食物种类减少】

【会犹豫是否进入餐厅】

など、食事についてだけは不便だと感じる人が多く見受けられました。

等等,仅仅是关于就餐就有很多人感到不便。

敷居が低くなった一人旅

门槛变低的独自旅行

ビジネスホテルや外資系のホテルに比べ利用しにくかった日本の温泉宿も、一人旅ブームに合わせ、一人旅プランやお部屋食の設定が増えています。一人旅の敷居は、どんどん低くなっていると言えるでしょう。

相较商务酒店和外资的酒店,难以预订到的日本的温泉旅馆也迎合近来的独自旅行热,增设了独自旅行的套餐和在房间内进餐的选项。独自旅行的门槛,可以说是越来越低了。

2-3泊で出かける国内の一人旅は好きだけれど、他国に比べ海外旅行は好まない日本人。地続きで他国と隣接しているヨーロッパやアメリカと違い、海で囲まれた日本の保守的な国民性もあるでしょう。ヨーロッパやアメリカのバックパッカーは、一人旅でも旅先で出会った旅人と行動を共にすることがありますが、警戒心の強い日本人にはハードルが高い様子。

住2~3晚的国内旅行受到青睐,但与其他国家相比不怎么喜欢出国旅行的日本人。与处于大陆上与其他国家相邻的欧洲和美国不同,被大海包围的日本有着保守的国民性。欧洲和美国的徒步背包客即使是独自出游也能够和旅途中碰到的旅客一同行动,但对于警戒心强的日本人来说难度甚高。

日本の普段の生活にはストレスを感じているのに、国外には出たくない日本人。不思議な国日本の、複雑な国民性かもしれません。

平时在日本的生活中感到压力,却不愿出国旅行的日本人。可能是不可思议的国度日本的复杂国民性吧。

本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:

因为穷:日本终身未婚率创史上最高

日本社会调查:现在的年轻人在想什么?