なんでも…そうだ 据说…;听说…    

なんでも彼女はもうすぐ仕事を辞める[そうです]よ。 

据说她马上就要辞掉工作。

ようと…まいと 无论是否……都    

昔の恋人が結婚[しようとしまいと]、今のわたしには関係ないことです。

不管以前的恋人是否结婚,和现在的我都没有关系。

ただ…のみ 只;只是        

今はただ事故にあった方々の無事を祈る[のみ]です。

现在只有祈祷事故中的人们平安无事。

といい…といい 不论……还是……;……也好……也好    

このドレス、色[といいデザインといい]、お客様によくお似合いですよ。

这条裙子,无论颜色还是设计,都是非常适合您的。

なり…なり 或者…    

ジュース[なりコーラなり]、お好きなものをどうぞ。 

果汁也好可乐也好,喜欢什么请随便用。

本内容为沪江日语教研整理原创,转载请注明出处。