女艺人

テレビやCM、映画などで脚光を浴び、輝かしい活躍をしている女性芸能人。その美しさや演技力、あるいは女性としてのたたずまいに憧れ、彼女たちのようになりたいと思う人は少なくないだろう。そこで今回は、女性がなりたいと願う「憧れの女性芸能人」について、10代から70代までの女性100人に聞いてみた。

在电视、广告、电影等处万分瞩目,十分耀眼地活跃着的女性艺人。羡慕其美丽、演技或是作为女性的生活状态,想成为像她们一样的人不在少数吧。那么这次,就女性想成为的“憧憬的女性艺人”,询问了10代到70代的100名女性。

第6位

第6位(5%)は、モデルで女優の桐谷美玲(27)。下は20代、上は50代までの幅広い層から支持されており「きれいな顔だち」(26歳女性)、「小顔でかわいい」(40歳女性)など、卓越したルックスを理由に挙げる人が多かった。また「細いから」(50歳女性)と、スレンダーな体型に憧れている女性も見られた。

第6位(5%)是模特兼女演员的桐谷美玲(27)。她获得了下至20代上至50代广泛年龄层的支持,很多人认为她“有漂亮的脸蛋”(26岁女性)、“小脸,很可爱”(40岁女性)等,理由多为其超群的容貌。还有女性是“因为瘦”(50岁女性)而憧憬着(她那)苗条的身材。

第4位(1)

テレビやCM、映画などで脚光を浴び、輝かしい活躍をしている女性芸能人。その美しさや演技力、あるいは女性としてのたたずまいに憧れ、彼女たちのようになりたいと思う人は少なくないだろう。そこで今回は、女性がなりたいと願う「憧れの女性芸能人」について、10代から70代までの女性100人に聞いてみた。

在电视、广告、电影等处万分瞩目,十分耀眼地活跃着的女性艺人。羡慕其美丽、演技或是作为女性的生活状态,想成为像她们一样的人不在少数吧。那么这次,就女性想成为的“憧憬的女性艺人”,询问了10代到70代的100名女性。

第6位(5%)は、モデルで女優の桐谷美玲(27)。下は20代、上は50代までの幅広い層から支持されており「きれいな顔だち」(26歳女性)、「小顔でかわいい」(40歳女性)など、卓越したルックスを理由に挙げる人が多かった。また「細いから」(50歳女性)と、スレンダーな体型に憧れている女性も見られた。

第6位(5%)是模特兼女演员的桐谷美玲(27)。她获得了下至20代上至50代广泛年龄层的支持,很多人认为她“有漂亮的脸蛋”(26岁女性)、“小脸,很可爱”(40岁女性)等,理由多为其超群的容貌。还有女性是“因为瘦”(50岁女性)而憧憬着(她那)苗条的身材。

第4位(2)

もう一人、同率4位にランクインした天海祐希(49)は「理想の上司ランキング」で常に上位に入り、“仕事ができる女性”といった印象が強い。彼女を選んだのは40~60代が多く、「一人で生きていける」(50歳女性)、「自分の意志や意見をちゃんと持ち、カッコいい」(68歳主婦)など、常に“”としている自立した女性という部分に魅力を感じているようだ。

同是第4位的另一位是天海佑希(49),她经常在“理想的上司排行”中名列前位,给人“工作特别能干的女性”这样特别深刻的印象。较多选她的人是40~60代,“一个人也能活得很精彩”(50岁女性)、“有着自己的意志和想法,很帅”(68岁主妇)等等,能感受到她作为女性严肃、自立一面的魅力。

第2位(1)

第2位(8%)には選ばれたのは、女優の石原さとみ(30)。20代から絶大な支持を受けた石原は実力派女優として不動の地位を築いている。彼女を選んだ人からは「顔がかわいい」(28歳女性)という意見が圧倒的。他には「人生を前向きに楽しんでいる感じがする」(23歳女性)との声もあった。

被选为第2位(8%)的是女演员·石原里美(30)。获得20代绝大支持的石原,巩固了作为实力派女演员的地位。选她的人多是“长得好可爱”(28岁女性)这样的意见。其他还有“能感觉到她是乐观地在享受人生”(23岁女性)这样的意见。

第2位(2)

同率2位のもう一人は、日本を代表するベテラン女優の吉永小百合(72)。60代以上から圧倒的な支持を集め、「清楚で美しい」(60歳女性)、「いくつになっても美しくて“かわいい”」(61歳女性)などの意見が集まった。70歳を超えても衰えを感じさせない美貌に、年配の女性たちは強く憧れるようだ。

同样是第2位的另一位是日本代表性的资深女演员·吉永小百合(72)。获得了60代以上的人压倒性支持,有着“清秀、美丽”(60岁女性)、“无论几岁都很美很‘可爱’”(61岁女性)等等的意见。即使过了70岁也感受不到衰老的美貌,被年龄大的女性们强烈憧憬着。

第1位

見事第1位(9%)に輝いたのは、女優の北川景子(30)。昨年歌手でタレントのDAIGO(39)との結婚も発表した。そんな北川は、20代から50代までのかなり幅広い層から支持を集める結果に。選んだ理由としては「きれいで飾らない」(35歳女性)など、北川の美貌やサバサバした性格に憧れる女性が目立っていた。また、「幸せそうな結婚をされたから」(35歳女性)のように、公私ともに充実していそうな北川が「うらやましい」という願望も含まれているようだ。

完美成为第1(9%)的是女演员·北川景子(30)。去年发表了和歌手兼艺人·DAIGO(39)结婚的消息。北川获得了20代到50代广泛年龄层的支持。作为被选的理由,“美丽、不做作”(35岁女性)等憧憬着北川的美貌和直爽性格的女性比较多。还有,像“因为结婚后看上去很幸福的样子”(35岁女性)这样,对于工作生活都很充实的北川有“羡慕不已”的评论。

本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

精华文章推荐:

深陷她们眼眸中的那些日本女星

日本人心中的十大治愈男星是?